Exemples d'utilisation de "Говори громче" en russe

<>
Говори громче! Parle plus fort !
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать. Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Говори чуть громче. Parle un tantinet plus fort.
Говори немного громче. Parle un peu plus fort.
Никогда не говори о победе. Ne mentionnez jamais que vous avez gagné.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров. C'est plus fort que le bruit à une distance de milles kilomètres.
Второе - вообще НИКОГДА не говори о /b/. La deuxième est "on ne pas parle de /b/".
Твой барабан войны не громче, чем это дыхание. Votre tambour de guerre ne sonne pas plus fort que mon souffle.
Говори "Виноват". Dis "ma faute"."
Стук моего сердца громче, чем смерть. Mon battement de coeur sonne plus fort que la mort.
Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты". Contente-toi de parler d'intrigue et dit de quelle merveilleuse manière tu vas tourner le film, et ce que seront les images."
Мы знаем, что по мере поглощения дыры, он становится все быстрее и громче. Nous savons que, pendant qu'il tombe dedans, il accélère e il fait de plus en plus de bruit.
Сказал "а" - говори "б". Celui qui dit A doit aussi dire B.
Говорите громче! Parlez plus fort !
Никому ничего не говори! Ne dis rien à personne !
Пожалуйста, говорите громче. Veuillez parler plus fort.
О, прошу тебя, не говори так! Oh, je t'en prie, ne dis pas cela !
Мы хотим большего, ожидаем большего и жалуемся громче, если мы это не получаем. Nous voulons plus, attendons plus et nous plaignons plus bruyamment si nous ne l'obtenons pas.
Не говори мне то, что я и так знаю! Ne me dis pas ce que je sais !
На Ближнем Востоке барабаны войны в настоящее время звучат все громче. Les tambours de guerre ont résonné de plus en plus fort au Moyen-Orient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !