Verwendungsbeispiele von "Дэвиде" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle131 david131
Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов. Même la Grande Bretagne du conservateur David Cameron a rejoint ce mouvement de coupe dans les budgets de la Défense.
Однако многое из того, что является неприемлемым для нас в Дэвиде Ирвинге и проповедниках ненависти, не попадает в эту категорию. mais beaucoup de ce qui déplaît au sujet de David Irving et des prédicateurs de haine n'appartient pas à cette catégorie.
Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений. David Attenborough est vraiment un adorateur des plantes.
Евронемезида в лице Дэвида Кэмерона La némésis européenne de David Cameron
Его провел Дэвид Спигел в Стэнфорде. Elle a été réalisée à Stanford, par David Spiegel.
Там висит фотография мальчика по имени Дэвид. Il y a cette photo d'un garçon nommé David.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос. Mais une question plus large se pose dans le cas de David.
Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней. Certes, David va être coupé de ses racines culturelles.
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его. Ensuite, ils ont coupé les bras de David puis lui ont mis le feu.
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами. Je suis le Dr David Hanson, et je construis des robots qui ont du caractère.
Конечно если вы Дэвид Болински, тогда это всё прекрасно. Sauf si vous êtes David Bolinsky, pour qui ce n'est que vérité et beauté.
Вы только что слушали, "Жизнь в небесах" Дэвида Балакришнана. Ce que vous venez d'entendre c'est "Skylife", de David Balakrishnan.
Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии. Elles ont été mises en évidence par le chercheur David Matsumoto en Californie.
Я покажу вам, что мой друг Дэвид говорит об этом. Je vais vous montrer ce que mon ami David dit à ce sujet.
Мне несколько раз звонил один онколог по имени Дэвид Эйгас. Il y a un oncologue qui n'arrête pas de m'appeler il s'appelle David Agus.
И отдельно большое спасибо Дэвиду Митчелу директору шотландского отделения сохранения Je voudrais aussi remercier personnellement les efforts de David Mitchell, Directeur du programme de conservation de l'agence écossaise des Monuments historiques.
К счастью, это был взрослый самец, которого я назвала Дэвид Грейбирд - C'était un adulte mâle que j'ai surnommé David Barbe-Grise.
Конечно же, Дэвид, если это не ваше бедро, то тогда точно прекрасно. Bien sûr, David, si ce n'est pas ta hanche, c'est vérité et beauté.
Мы уже наблюдаем за такими разработками у Дэвида Келли с его рыбой. Nous avons vu David Kelly's à l'origine de cela avec son poisson.
В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: Sous quelle lumière apparaissent maintenant les propos tenus par David Rockefeller en 1994:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!