Ejemplos de uso de "Знала" en ruso con traducción al francés

<>
Но студия этого не знала. Bon, le studio ne savait pas.
Маша не знала своих родителей. Macha ne connaissait pas ses parents.
Она не знала, что делать. Elle ne savait quoi faire.
Я не знала такого слова раньше. Je ne connaissais pas ce mot avant mon arrivée ici.
Она не знала что происходит. Et elle ne savait pas ce qu'il se passait.
Я знала её как свои пять пальцев. Je connais cette course si bien, comme ma poche.
Но, я знала, что дети придут. Mais je savais que les gosses viendraient.
Я знала свою горизонтальную скорость и площадь. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit.
Я знала, что он сейчас скажет. Et je savais ce qu'il allait dire.
Я знала его, когда он был ребёнком." Je l'ai connu, mais alors c'était un garçon.
Я не знала, как поддержать разговор. Je ne savais pas comment parler de quoi que ce soit.
В конце концов, Эфиопия никогда не знала демократии. Après tout, l'Ethiopie n'a jamais connu la démocratie.
Она знала - что все это галлюцинации. Elle savait qu'il s'agissait d'hallucinations.
И я пошла на пробежку, которую прекрасно знала. Et je suis allée courir sur un itinéraire que je connais très bien.
Я знала, что за мной следят. Je me savais observée.
Я немного знала о правительстве, когда начала эту программу. Je ne connaissais pas grand chose au gouvernement quand j'ai commencé ce programme.
Я ничего другого никогда не знала. C'est tout ce que je savais faire.
А что если бы она знала о современных нигерийских музыкантах? Si ma camarade de chambre avait connu la musique contemporaine nigériane?
И я не знала, что делать. Et je ne savais pas quoi faire.
Бетти не понаслышке знала о потенциальных последствиях подобного недостатка знаний. Betty connaissait personnellement les conséquences potentielles d'un tel manque de connaissances.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.