Usage examples of "Знала" in Russian with translation to French

<>
Но студия этого не знала. Bon, le studio ne savait pas.
Маша не знала своих родителей. Macha ne connaissait pas ses parents.
Она не знала, что делать. Elle ne savait quoi faire.
Я не знала такого слова раньше. Je ne connaissais pas ce mot avant mon arrivée ici.
Она не знала что происходит. Et elle ne savait pas ce qu'il se passait.
Я знала её как свои пять пальцев. Je connais cette course si bien, comme ma poche.
Но, я знала, что дети придут. Mais je savais que les gosses viendraient.
Я знала свою горизонтальную скорость и площадь. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit.
Я знала, что он сейчас скажет. Et je savais ce qu'il allait dire.
Я знала его, когда он был ребёнком." Je l'ai connu, mais alors c'était un garçon.
Я не знала, как поддержать разговор. Je ne savais pas comment parler de quoi que ce soit.
В конце концов, Эфиопия никогда не знала демократии. Après tout, l'Ethiopie n'a jamais connu la démocratie.
Она знала - что все это галлюцинации. Elle savait qu'il s'agissait d'hallucinations.
И я пошла на пробежку, которую прекрасно знала. Et je suis allée courir sur un itinéraire que je connais très bien.
Я знала, что за мной следят. Je me savais observée.
Я немного знала о правительстве, когда начала эту программу. Je ne connaissais pas grand chose au gouvernement quand j'ai commencé ce programme.
Я ничего другого никогда не знала. C'est tout ce que je savais faire.
А что если бы она знала о современных нигерийских музыкантах? Si ma camarade de chambre avait connu la musique contemporaine nigériane?
И я не знала, что делать. Et je ne savais pas quoi faire.
Бетти не понаслышке знала о потенциальных последствиях подобного недостатка знаний. Betty connaissait personnellement les conséquences potentielles d'un tel manque de connaissances.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!