Exemples d’usage de "Ключи" en russe avec traduction en français

<>
Ключи от грузовика у него. C'est lui qui a les clés du camion.
Я забыл ключи в номере. J'ai oublié ma clef dans ma chambre.
Куда ты положил мои ключи? Où as-tu mis mes clés ?
Никак не могу найти свои ключи. Je ne trouve plus mes clefs.
Ключи от грузовика у меня. C'est moi qui ai les clés du camion.
Куда я подевал свои ключи? Qu'est-ce que j'ai fait de mes clés
Ключи от номера не подходят. Désolé, la clé n'ouvre pas la porte.
Давай оставим ключи у соседей. Laissons nos clés aux voisins.
Она оставила свои ключи в машине. Elle a laissé ses clés dans la voiture.
Я оставил мои ключи на столе. J'ai laissé mes clés sur la table.
Она ищет ключи от своей машины. Elle cherche les clés de sa voiture.
Второе - подобрать ключи к этой двери. Notre deuxi me défi est de trouver la clé qui ouvrira cette porte.
Я не знаю, где мои ключи. J'ignore où sont mes clés.
Я никак не найду свои ключи. Je ne trouve pas mes clés.
Она ищет свои ключи от машины. Elle cherche ses clés de voiture.
Он оставил свои ключи в машине. Il a laissé ses clés dans la voiture.
Не может быть, чтобы он потерял свои ключи. Il ne peut pas avoir perdu ses clés.
Ты случайно не знаешь, куда я дел свои ключи? Saurais-tu où j'ai mis mes clés ?
Понятия не имею, где я мог оставить свои ключи. Je n'ai aucune idée de l'endroit où j'ai pu laisser mes clés.
Ему зачитываются его плановые экономические показатели, он получает ключи, и повязка с глаз снимается. On lit à haute voix ses domaines clés de responsabilité, ses indicateurs clés de performance, on lui donne les clés, et puis on enlève le bandeau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !