Exemples d'utilisation de "Конго" en russe

<>
Бесконечная война с женщинами Конго La violence sans fin contre les femmes du Congo
Киншаса - столица Демократической Республики Конго. Kinshasa est la capitale de la République Démocratique du Congo.
Пигмеи в республике Конго Ренди Олсона. Des pygmées en République Démocratique du Congo par Randy Olson.
Я направилась в Демократическую Республику Конго. Je suis allée dans la République Démocratique du Congo.
Потому что здесь, в Конго, идёт война. Parce qu'ici, au Congo, il y a la guerre.
НЬЮ-ЙОРК - Насилие в Конго невозможно описать. NEW YORK - La violence au Congo est au-delà des mots.
Раздираемая войной Республика Конго - два, три, четыре процента. Le Congo, déchiré par la guerre, se trouve là, en bas - 2, 3, 4%.
Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго. Je voudrais vous parler un peu de la République Démocratique du Congo.
Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго. Ce système est en cours de déploiement dans la République Démocratique du Congo.
1998 год, лагерь-тюрьма для беженцев тутси в Конго. Nous sommes en 1998 dans un camp de réfugiés Tutsi au Congo.
Есть катастрофы неизмеримые, как например, ужасные изнасилования в Конго. Il y en a d'immenses, telles les viols horribles au Congo.
Это продолжающаяся разрушительная война в Конго и безразличие мировой общественности. C'était la guerre incessante qui dévastait le Congo et l'indifférence du monde.
Даже когда интенсивность боев ослабевает, Конго ощущает косвенные последствия войны. Même dans les moments où les combats lui laissent un peu de répit, le Congo souffre indirectement des effets de la guerre.
В 1960 году Египет был вот здесь, наверху, выше Конго. L'Egypte était ici en 1960, plus haut que le Congo.
Угроза интересам Конго напрямую связана и с интересами международного сообщества. La République démocratique du Congo représente un enjeu important pour la communauté internationale.
Он практически ничего не мог сделать в Косово или Конго. Il ne pouvait pas faire grand chose au Kosovo ou au Congo.
Аналогичная угроза лесу очевидна в бассейнах рек Амазонки и Конго. Les bassins de l'Amazone et du Congo sont l'objet de menaces similaires.
В Конго началась гражданская война, и они остановились на данном значении. Le Congo est rentré en guerre civile, et s'arrêta ici.
Но Демократическая Республика Конго была действительно поворотным моментом в моей душе. Mais la République Démocratique du Congo a vraiment été le tournant dans mon âme.
Этот снимок был сделан перед Великой Депрессией в городе Браззавиль, Конго. Cette photo a été prise lors de la Grande Dépression à Brazzaville, au Congo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !