Exemplos de uso de "Кстати" em russo com tradução para o francês

<>
Кстати, это моё любимое слово: Et voici mon mot préféré, à propos :
Думаю, его замечания весьма кстати. Je pense que ses remarques sont tout à fait à propos.
Кстати о спорте, во что вы играете? À propos de sport, quel est celui que vous pratiquez ?
Кстати, она давала вам о себе знать с тех пор? À propos, vous a-t-elle donné de ses nouvelles, depuis ?
Кстати, вы о ней с тех пор что-нибудь слышали? À propos, avez-vous entendu parler d'elle depuis ?
Потом вы читаете в газете, ах да, кстати, четверть деревьев умерла. Puis vous lisez dans le journal quelques semaines plus tard, oh, à propos, un quart des ces arbres sont morts.
Кстати, сегодня мы встречаемся с ABC по поводу церемонии вручения Оскара. D'ailleurs, nous discutons avec ABC en ce moment à propos des Oscars.
И, кстати говоря, по поводу всех тех предосторожностей чтобы бомбовый прицел Норден не попал в руки нацистов: Et à propos, toutes ces précautions pour garder le viseur Norden hors de la portée des Nazis ?
И кстати, именно таким образом мы разрабатываем и формулируем стратегию в нашей фирме Autodesk, в наших организациях, в наших подразделениях. Et à propos, c'est comme ça que nous développons et formulons nos stratégies au sein d'Autodesk, dans certaines de nos organisations et de nos divisions.
это, кстати, человек, с которым я путешествовал по пустыне месяц тому назад, - или пастухи яков на склонах Джомолунгмы, Эвереста, богини-матери этого мира. A propos, c'est la personne avec qui j'ai voyagé dans le désert il y un mois, ou effectivement, le gardien de troupeau de Yaks sur les flancs du Qomolangma, l'Everest, la déesse du monde.
Кстати, я специализировалась по философии и поэзии в университете, и когда я приехала в Восточную Африку, я понятия не имела о разнице между прибылью и дохдом. A propos, j'avais étudié la philosophie et la poésie à la fac, Alors je ne savais pas faire la différence entre un bénéfice et une recette quand je suis allée en Afrique de l'Est.
Мы поставили задачу контрольному алгоритму, были ли эти 69 больных, кстати, заметьте, это в 4 раза больше, чем больных в том клиническом испытании, возможно ли проанализировать этих больных и сказать, "Возможно ли сопоставить их в нашей машине времени в другими, подобными им больными, и посмотреть что будет?" Et nous avons demandé à notre algorithme de contrôle, est-ce que ces 69 patients, à propos vous remarquerez que c'est quatre fois le nombre de patients de l'essai clinique, pouvons-nous regarder ces patients et dire, "Est-ce qu'on peut les faire correspondre avec notre time machine aux autres patients qui sont tout comme eux, et qu'est-ce qui se passe ?
Кстати, правильное произношение - это "Эйяфъяллайокуль". D'ailleurs, la prononciation est "Eyjafjallajokull."
Это куклы трёхлетних детей, кстати. Ce sont des mannequins de trois ans d'ailleurs.
Что, кстати, меня немного успокоило. Ce qui en fait me faisait me sentir un peu mieux.
Слово "талибан", кстати, означает "ученики". En fait, "Taliban" signifie "étudiant ".
Это, кстати, то самое судно. Voici le bateau sur lequel nous étions, d'ailleurs.
Которым, кстати, не пользуются и животные. L'animal n'utilise pas ça.
Кстати, это всегда происходило перед публикой. De toute façon, c'est toujours fait en public.
Некоторые - незаконно добытым китовым мясом, кстати. Certains étaient de la viande de baleine illégale, soit dit en passant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!