Beispiele für die Verwendung von "Начнем" im Russischen

<>
Мы начнем с возникновения Земли. Nous commençons par l'origine de la Terre.
Например, давайте начнём с вируса Centipede. Par exemple, lançons le virus Centipede d'abord.
Начнём с истории с Эрнестом, который добровольно работает переписчиком населения. Alors nous démarrons l'histoire avec Ernest, qui se porte volontaire pour être agent de recensement.
В этом можно преуспеть, только если мы начнем энергично обмениваться друг с другом с целью взаимного уважения этих различных мнений. Cette création ne peut réussir que si nous engageons un dialogue actif entre tout un chacun pour en dégager une sorte de respect mutuel envers les différentes visions.
Давайте начнём с обзора этой проблемы. Permettez-moi d'aborder ce problème.
Но давайте-ка начнем сначала. Mais commençons par le commencement.
Так что мы начнём показ видео. Donc on va lancer cette vidéo.
Начнем с множества вопросов, возникших во время процесса. Commençons par aborder les nombreuses questions soulevées par ce procès.
Давайте начнём с неразумного мозга. Commençons avec un cerveau non-intelligent.
Начнём со старого вопроса Коперника: Commençons par la vieille question copernicienne:
Давайте начнём с правительственных данных. Commençons par les données gouvernementales.
Мы снова начнём с вредителя: Encore une fois, on va commencer avec l'animal nuisible :
Итак, давайте начнем с определений. Commençons par définir quelques termes.
Начнём с постановки небольшого вопроса. Commençons par poser un petit problème.
Давайте начнём с первого стихотворения. Donc, nous allons commencer par le premier.
Итак, начнем с акцентного освещения. Commençons par l'éclat focal.
Давайте начнём с категории "быстрее". Commençons avec l'accélération.
Но мы начнём с простого. On va commencer par quelque chose de simple.
Давайте начнем с дня и ночи. Commençons par le jour et la nuit.
И начнем мы с одной речи. Nous allons commencer avec le discours :
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.