Verwendungsbeispiele von "Обедов" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Вместо Национальной Школьной Программы Обедов при министерстве сельского хозяйства США, Я думаю оно должно быть при Центре по Контролю за Питанием. Plutôt que de laisser le programme National des déjeuners scolaires sous la responsabilité du ministère de l'agriculture, je pense qu'il devrait dépendre du CDC.
Я думаю, что если мы собираемся исправить это, одна из вещей которую надо изменить это то, как мы контролируем Национальную Школьную Программу Обедов. Je pense que si nous voulons remédier à cela, une des choses que nous devons faire c'est changer la supervision du Programme National des déjeuners scolaires.
Я готовлю обед каждый день. Je prépare le déjeuner tous les jours.
Ты не поможешь мне приготовить обед? Ne m'aideras-tu pas à préparer le dîner ?
Я не могу остаться на обед. Je ne peux pas rester pour déjeuner.
Вы не должны выходить после обеда. Vous ne devez pas sortir après dîner.
Так что обед сегодня за наш счет. C'est nous qui vous invitons à déjeuner aujourd'hui.
Он собирется съесть эту изгородь на обед. Il prévoit de manger cette palissade pour le dîner.
Обед - это как школьная перемена на работе. Déjeuner est comme une récréation au travail.
Они устраивают совместные обеды и приносят туда еду. Ils font des dîners à la bonne franquette.
прежде чем вы его попробуете за обедом. Je devrais le goûter moi-même avant que vous en mangiez pour le déjeuner.
И если ситуация с обедом не кажется вам очевидной, подумайте о сексе. Et si ça ne vous paraît pas évident pour le dîner, pensez au sexe.
Пусть у них будут долгие перерывы на обед. Qu'ils prennent de longues pauses déjeuner.
Его бокал вина - совершенно иной, чем любой другой бокал вина за обедом. Son verre de vin dans un dîner est différent de tous les autres.
Что может случиться во время встречи за обедом? Et que risque-t-il se passer à votre déjeuner ?
Мы не возглавляем списки приглашаемых на званые обеды, собеседников и так далее. Nous ne sommes pas les meilleurs convives dans les dîners en ville et les conversations mondaines.
Если начнём рано, то можем закончить к обеду. Si nous commençons tôt, nous pouvons finir pour le déjeuner.
Обед проводился в отеле Вашингтон спустя несколько часов после совещания суда по делу. Le dîner s'est tenu à un hôtel Washington quelques heures après la conférence du tribunal sur l'affaire.
За обедом в субботу мы открыли бутылочку 47 года. Au déjeuner de samedi, on a ouvert le 1947.
Так что мы вышли после нашего обеда, в действительности не понимая, куда нас это приведет. Nous sommes sortis de ce dîner sans vraiment savoir où aller à partir de là.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!