Exemples d'utilisation de "Ответ" en russe

<>
Ответ мог бы быть таким: Une réponse pourrait être :
Бездействие - неподходящий ответ в эру революционных перемен. Ne rien faire est une réplique inadéquate dans une ère de changements révolutionnaires.
Очевидный ответ - Международный валютный фонд. La réponse évidente est le Fond Monétaire International.
Угроза была реальна, и ответ - с точки зрения многих тысяч спасенных жизней - был бесспорно эффективен. La menace était concrète et la réplique a sans conteste atteint son but en épargnant plusieurs milliers de vies.
Для Кэмерона, определенно, ответ прост: Pour Cameron, à l'évidence, la réponse est :
"Холодная война" дала ответ всем. La victoire sur la guerre froide donnait une réponse à chacun.
Мне не нужен немедленный ответ. Je n'ai pas besoin d'une réponse immédiate.
В действительности ответ весьма прост. En fait, la réponse est très simple.
Думаю, у меня есть ответ. Je pense que j'ai la réponse.
Ваш ответ отличается от моего. Votre réponse diffère de la mienne.
Мне не нужен ответ немедленно. Je n'ai pas besoin d'une réponse immédiate.
Мне жаль, но ответ - нет. Je suis désolé, mais la réponse est négative.
У меня есть стандартный ответ. J'ai une réponse toute faite.
Классический ответ - создать организацию, правильно? La réponse classique est de créer une institution, n'est-ce pas ?
Ответ Мушаррафа был достаточно интересным. La réponse de Musharraf ne manquait pas d'intérêt.
Мы действительно искали ответ, правильно? Nous avons réellement réfléchi à quelle réponse apporter.
Ответ на первый вопрос обнадеживает; La réponse à la première question est rassurante ;
И её ответ поразил меня. Sa réponse m'a choqué.
Ответ может оказаться довольно простым: La réponse est sans doute très simple :
Ответ на оба вопроса отрицательный. La réponse à ces deux questions est négative.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !