Verwendungsbeispiele von "Победа" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Вот что такое эпическая победа. C'est ça une victoire héroïque.
И эта победа так осуществима. Et cette victoire est tellement possible.
Эта победа сделала из него героя. Cette victoire a fait de lui un héros.
Удивительно было то, насколько значительной была победа. La victoire a surpris par son ampleur.
Борьба будет нелегкой, но победа в ней возможна. La lutte sera difficile, mais la victoire est envisageable.
Хамас хорошо осознает шок, который вызвала ее победа. Le Hamas est bien conscient du choc produit par sa victoire.
Кроме того, победа черных и желтых определила альтернативу: La victoire noir-jaune a, de plus, déterminé quelles couleurs s'y opposeraient :
Но сражение - и даже победа - оставили горький привкус. Mais la bataille - et même la victoire - a laissé un goût amer.
Победа могла бы поставить Хезболлу в трудное положение. En effet, la victoire aurait été une gageure pour ce parti ;
Победа и поражение не решаются только размером армии. La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée.
Но победа сил джихада - не единственный возможный сценарий. Mais la victoire n'est pas le seul scénario possible pour les forces du Jihad.
В регионе, полном парадоксов, победа "Хамас" может поспособствовать новому: Dans une région pleine de paradoxes, la victoire du Hamas en a peut-être créé un nouveau :
Результатом стала победа турецкой демократии и ее международное признание. Il en est sorti une victoire pour la démocratie turque qui a obtenue une reconnaissance internationale.
Договор выглядел как окончательная победа Красного облака и Сиу. Le traité semble être une victoire totale pour Nuage-Rouge et les Sioux.
Его победа пошатнула привычную двухпартийную анархию, продолжавшуюся 150 лет. Sa victoire a fait voler en éclats un siècle et demi de mauvaise administration bipartite confortablement installée.
Победа - это не всё, а поражение - не конец всему. La victoire n'est pas tout et la défaite n'est pas la fin de tout.
Борьба будет долгой и тяжелой, и победа не гарантирована. La lutte sera longue et difficile, et la victoire n'est pas assurée.
Победа передвинула Филадельфию на первое место в Восточной конференции. Philadelphie est arrivée avec cette victoire en tête de la Conférence de l'Est.
Без этого военная победа и оккупация быстро пойдут прахом. Autrement, la victoire et l'occupation militaires ne sont qu'éphémères.
Для Газпрома своевременное завершение этого огромного проекта - это победа. Pour Gazprom, l'achèvement en temps et en heure de cet énorme chantier a des airs de victoire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!