Ejemplos del uso de "Приму" en ruso
                    Traducciones:
                            
                                todos1961
                            
                            
                                
                                    prendre968
                                
                            
                            
                                
                                    accepter428
                                
                            
                            
                                
                                    adopter362
                                
                            
                            
                                
                                    traiter59
                                
                            
                            
                                
                                    recevoir53
                                
                            
                            
                                
                                    accueillir48
                                
                            
                            
                                
                                    admettre34
                                
                            
                            
                                
                                    s'accepter3
                                
                            
                            
                                
                                    héberger2
                                
                            
                            
                                
                                    agréer1
                                
                            
                            
                                
                                    s'admettre1
                                
                            
                            
                                
                                    otras traducciones2
                                
                            
                
                
                
        Его идиотское предложение было принято единогласно.
        Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité.
    
    
        И у нас есть свои стратегии принятия этих решений.
        Et nous avons des stratégies pour traiter ces décisions.
    
    
    
    
    
        А Сингапур убедили принять четыре современных военных корабля.
        Et Singapour a été persuadé d'héberger quatre navires de pointe de la marine.
    
    
        Крыс тестируют и аккредитуют в соответствии с принятыми международными стандартами работы с минами, так же как собаки проходят тесты.
        Ils sont testés et agréés conformément aux normes internationales d'action antimines, tout comme les chiens doivent passer un test.
    
    
    
    
    
        С принятием Части II проекта договора - Хартии фундаментальных прав - можно немного повременить.
        L'examen de la partie II du traité constitutionnel, la Charte des droits fondamentaux, peut être remis à une date ultérieure.
    
    
        А сами нервы непосредственно принимают входящую информацию.
        Et les nerfs eux-mêmes sont ceux qui reçoivent les informations.
    
    
        "Благодарю тебя, Гонконг, за то, что принял меня здесь так тепло.
        "Merci à Hong Kong de m'avoir accueilli si chaleureusement.
    
    
        Опять-таки, эта идея принята, но еще не осуществлена.
        Encore, une idée admise mais pas encore implémentée.
    
    
        Объявление о том, что Токио будет принимать у себя Олимпийские игры в 2020 году, также укрепило общественную уверенность.
        L'annonce que Tokyo hébergera les Jeux olympiques 2020 a également eu pour effet de redonner confiance au public.
    
    
    
                Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
            En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad

 
                    