Exemples d'utilisation de "Стол" en russe avec la traduction "table"

<>
Стол не занимает много места. La table ne prend pas beaucoup de place.
Она поставила тарелку на стол. Elle posa l'assiette sur la table.
Он поставил коробку на стол. Il posa la boîte sur la table.
Мы кладем пациента на стол. Nous avons placé le patient sur la table IRM.
Она положила журнал на стол. Elle a mis le magazine sur la table.
Я положил руки на стол. J'ai mis les mains sur la table.
Перестань класть локти на стол. Arrête de mettre tes coudes sur la table.
Мы постелили на стол белую скатерть. Nous avons mis une nappe blanche sur la table.
8 участников садились за стол переговоров. Huit entités étaient à la table.
Выложите содержимое карманов на стол, пожалуйста Videz vos poches et mettez tout sur la table, s’il vous plaît
Она постелила красивую скатерть на стол. Elle étala une belle nappe sur une table.
Он сделал нам стол и две скамьи. Il nous a fait une table et deux bancs.
Нам нужно убедить женщин сесть за стол. Nous devons faire que les femmes s'asseyent à la table.
Мы отделили их на этот стол для аэрохоккея. Nous les avons lancés sur cette table de air hockey.
Богатые страны должны выложить на стол серьезные деньги. Les pays riches doivent être capables de mettre sur la table des sommes significatives.
По-моему, этот стол занимает слишком много места. Je trouve que cette table prend trop de place.
Так, что заставило разных субъектов сесть за один стол переговоров? Donc, qu'est-ce qui amène les différentes entités à cette table ?
"Прикрепите свечу к стене, чтобы воск не капал на стол." Fixez la bougie au mur de façon à ce que la cire ne coule pas sur la table.
Мы сели за стол, чтобы поговорить о том, что надо делать. Nous avons fait un tour de table pour trouver quoi faire.
Мы используем любые рычаги воздействия, которые заставят их сесть за стол переговоров. Nous utilisons tout le pouvoir que nous avons pour les amener à la table.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !