Exemples d’usage de "Третье" en russe avec traduction en français

<>
Это мое желание, мое третье желание. C'est mon souhait, le troisième.
Это моё третье выступление на TED. C'est ma troisième visite à TED.
Мое третье предложение касается власти закона. Ma troisième proposition est en lien avec l'autorité de la loi.
Посмотрим, вот первое повторение, второе, третье, четвёртое. Voyons voir, première itération, deuxième, troisième, quatrième.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе. Une troisième contrainte tient au système international.
Наше третье испытание - это дело прагматического принципа. Notre troisième épreuve est question de pragmatisme.
И третье - то, что мы изначально не самодостаточные личности. Et la troisième idée est que nous ne sommes pas des individus essentiellement autonomes.
третье место среди причин смерти раковых больных в США. la troisième cause de décès par cancer aux Etats-Unis.
А это - "третье лёгкое", устройство для долгосрочного лечения астмы, Celui-ci est un "troisième poumon", un produit pharmaceutique pour le traitement de l'asthme chronique.
Так получим второе повторение, третье, четвёртое и так далее. Voici la deuxième itération, et la troisième, la quatrième et ainsi de suite.
В остальных случаях правильным оказывалось либо второе, либо третье предположение. Dans le reste des cas, en général la seconde meilleure supposition ou la troisième était la bonne réponse.
Третье - то, что можно назвать симпатией, - способность работать в группе. La troisième est ce que vous pourriez appeler de la sympathie, la capacité de travailler dans des groupes.
Третье последствие вынесенных приговоров касается укрепления антиреформистской фракции в МВД. Une troisième conséquence du verdict est qu'il encourage la faction au sein du ministère de l'Intérieur opposée aux réformes.
Третье большое для Индии изменение - это наше отношение к английскому языку. La troisième grande chose qui je crois à changé l'Inde, est notre attitude face à la langue anglaise.
Существует третье решение, которое может показаться Европе самым обещающим из всех: Il y a aussi une troisième solution, que l'Europe pourrait bien finir par admettre comme étant peut-être la plus prometteuse :
Но существует и третье, более тревожное, различие между Европой и Соединенными Штатами. Toutefois, il existe une troisième raison plus inquiétante des différences entre l'Europe et les États-Unis.
Мы живём в трёхмерном мире и могли бы использовать и третье измерение. Nous vivons dans un monde tridimensionnel, nous pourrions aussi bien utiliser la troisième dimension.
Третье, что я узнал, когда в голове начался отсчёт - 15, 14, 13. La troisième chose que j'ai apprise - et c'est quand votre horloge mentale commence à compter ", 15, 14, 13."
Третье потенциальное объяснение заключается в том, что интеллект определяет правильное принятие решений. Une troisième explication possible est que l'intelligence est liée à la prise de bonnes décisions.
Убийство Политковской - уже третье убийство с политическим оттенком за последние три недели. L'assassinat de Politkovskaïa est le troisième meurtre apparemment politique en trois semaine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !