Exemplos de uso de "Цели" em russo com tradução para o francês

<>
Мы стремимся к этой цели. Nous visons cet objectif.
Мы достигли наконец нашей цели. Nous atteignîmes enfin notre but.
Это граница безопасности вокруг цели. C'est une frontière de sécurité autour de la cible.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. À cette fin, des instruments viables sont nécessaires.
Для достижения этой цели он свёл до минимума влияние многих своих политических соперников. Il a marginalisé nombreux de ses rivaux politiques pour parvenir à ses fins.
У него нет конкретной цели, и именно это восхитительно в игре. Il n'a pas besoin d'une intention particulière, et c'est ce qui est génial avec le jeu.
Скрытые цели крупных финансовых операций Les Visées Secrètes de la Haute Finance
При отдалении обмана от его цели - например, денег, - обмана больше. Quand nous accroissons la distance d'avec la tricherie, d'avec l'objet de l'argent, par exemple, les gens trichent plus.
Однако деньги международного сообщества должны использоваться на гуманитарные цели, такие как школы и больницы, а не на поддержку американских проектов. Mais la communauté internationale doit investir son argent dans des causes humanitaires, comme les hôpitaux et les écoles, au lieu de soutenir les desseins américains.
До этой цели пока далеко. Cet objectif est encore lointain.
Жизнь без цели - преждевременная смерть. Une vie sans but est une mort précoce.
Мы придумали, как, начав с нуля, достигнуть своей цели. Ce que nous avons fait, c'est de créer des recettes pour passer d'une situation de départ où il n'y a rien à une situation cible.
В конце концов оно достигло цели, и появилась жизнь. A la fin, finalement, ça marche, et la vie apparaît.
я всегда считал, что только с помощью интеллекта, логики и неослабеваемого стремления к цели можно добиться результата. Je pensais auparavant que la raison et la logique associées à une volonté implacable étaient les seuls moyens de parvenir à ses fins.
Но между словами, что организация преследует хорошие цели, и что она действительно делает что-то хорошее, существует большая разница. Pourtant, dire d'une organisation qu'elle a de bonnes intentions et dire que cette organisation a vraiment une présence bénéfique sont deux choses différentes.
Дания поставила себе достаточно амбициозные цели на текущих институциональных переговорах. Le Danemark vise des résultats ambitieux de ces négociations institutionnelles.
И все же тот факт, что он возил его и знал цели Аль Каеды, показался военным достаточным основанием для того, чтобы обвинить его в участие в заговоре с целью убийства гражданских жителей и участия в террористических актах. Le fait de conduire, ainsi que sa connaissance des desseins d'Al Qaida, étaient pourtant suffisants pour que l'armée l'accuse d'avoir participé à un complot visant à tuer des civils et à commettre des actes terroristes.
Но реалистичны ли эти цели? Mais ces objectifs sont-ils réalistes ?
Он наконец достиг своей цели. Il finit par atteindre son but.
Мы не знаем точно, какими должны быть наши цели. Ce que doit être la cible n'est pas clair.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!