Ejemplos de uso de "битвах" en ruso con traducción al francés

<>
Турция сама должна защитить себя, и только придерживаясь подлинно демократических принципов внутри страны и следуя внешней политике, которая способствует установлению мира и демократии, но не принимая чью-либо сторону в непрекращающихся битвах в регионе, в особенности между суннитами и шиитами. Elle seule peut se protéger, et seulement par un comportement démocratique sur le plan intérieur et la poursuite d'une politique étrangère favorable à la paix et à la démocratie, dans la neutralité à l'égard des batailles qui embrasent la région, particulièrement celles entre sunnites et chiites.
Похоже, что будет громадная битва. Du coup, il va y avoir une énorme bataille.
Битва на почве продуктов питания Bataille alimentaire
Битву при Шайло выиграл Север. C'est le Nord qui a vaincu lors de la Bataille de Shiloh.
Китай проигрывает битву с коррупцией La Chine va-t-elle perdre la bataille contre la corruption ?
Говорят, он принял участие в битве. On dit qu'il a participé à la bataille.
Принстонскую Битву, которая была очень важна. la bataille de Princeton, qui fut en vérité une très importante bataille.
Но он проиграл битву за политическую законность. Dans tous les cas, il a perdu la bataille de la légitimité politique.
Лидера, способного начать эту битву, пока нет. Toujours pas de vainqueur en vue pour cette bataille.
Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта. La bataille de Waterloo fut la dernière bataille de Napoléon Bonaparte.
Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта. La bataille de Waterloo fut la dernière bataille de Napoléon Bonaparte.
Я проиграла битву, но, возможно, вернула свою жизнь. J'ai perdu la bataille, mais j'y ai sans doute récupéré ma vie.
В результате валютные битвы ведутся по нескольким направлениям: Les batailles de devise qui s'ensuivent devront être menées sur plusieurs fronts :
и на них были сцены, сцены битв, любовные сцены. Il y avait ces scènes, ces scènes de bataille, ces scènes d'amour.
Но битва заранее проиграна потому, что повреждения продолжают накапливаться. Et la raison pour laquelle c'est une bataille perdue d'avance c'est parce que les dégâts continuent de s'accumuler.
К тому моменту битва против ВИЧ бывает уже проиграна. A ce moment-là, la bataille contre le VIH serait déjà perdue.
В противном случае киберпространство станет новым глобальным полем битвы. Le cyber espace deviendra sinon le nouveau champ de bataille pour les biens communs.
И я выигрывал бои, и ходил в битвы, много битв. J'ai donc gagné des batailles, alors je vais dans des batailles, plus de batailles.
В ней мало известных имен, важных договоров или знаменитых битв; Il comporte quelques noms connus, des traités importants ou des batailles célèbres;
Битва при Мариньяно состоялась 13 и 14 сентября 1515 года. La bataille de Marignan a eu lieu le 13 et 14 septembre 1515.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.