Exemplos de uso de "биться" em russo com tradução para o francês

<>
Его заботит его увеличенное сердце, которое, хоть и устало, но продолжает биться. Il est préoccupé par son propre coeur trop grand, qui, bien que fatigué, continue de battre.
Я говорю биться, потому что оно дрожало, а они пытались восстановить его биение. Je dis les mouvements, parce qu'il convulsait, et qu'ils essayaient de le forcer à battre de nouveau.
Ваше сердце начинает биться быстрее, вы потеете, чтобы рассеять тепло, которое вы будете выделять от напряжения мышц. Votre coeur se met à battre plus rapidement, vous commencez à suer, afin de dissiper la chaleur que vous allez générer du fait de l'activité musculaire.
Я почувствовал, что мое сердце бьется неистово. Je sentis mon coeur battre violemment.
Моё сердце и барабаны бьются в такт. Mon coeur et mon tambour battent au même rythme.
Вот пошли стволовые клетки, прямо в бьющееся сердце пациента. Les cellules souches vont ici, à l'intérieur même du coeur en train de battre du patient.
45 дней Сердце эмбриона бьется вдвое быстрее, чем сердце матери. 45 Jours Le coeur de l'embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère.
Можно было видеть, как внутри неё бьётся моё увеличенное сердце. On pouvait voir mon coeur surdimensionné qui battait à l'intérieur.
Моё сердце бьётся так сильно, что кажется, что оно вот-вот взорвётся. Mon coeur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater.
Но она дышит и у нее бьется сердце и это выглядит очень натурально. Mais celle-ci respire, a un coeur qui bat et semble tout-à-fait vivante.
Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки. Vous pouvez aussi poser une dérivation cardiaque sur un coeur qui bat sans ouvrir la poitrine.
И я решила попробовать и, знаете, с бьющимся сердцем я впервые участвовала в соревнованиях по бегу, и я опередила национального рекордсмена на три сотые секунды и стала новой националльной рекорсменкой с первой попытки. Et j'ai donc tenté ma chance, le coeur battant, J'ai couru ma première course, et j'ai battu le record national de 3/100 de seconde et je suis devenue la nouvelle détentrice du record à mon premier essai.
Какой сумасшедший будет биться головой о потолок? Qui serait assez fou pour passer la tête à travers un plafond de verre ?
Я спросила у врача, можно ли теоретически биться головой о стену до смерти. En théorie, peut-on se taper la tête contre les murs jusqu'à la mort, ai-je demandé au médecin ?
Я готов биться об заглад, что их IQ точно такой же, как у среднего эволюциониста. Je parierai que leur QI est exactement le même que celui de l'évolutionniste standard.
Я совершенно не понимала, что происходит, но прохожие стали приходить мне на помощь, заставляя биться моё сердце. Je n'avais aucune idée de ce qui se passait, mais des étrangers sont intervenus, ils ont maintenu les mouvements de mon coeur, les battements.
Несмотря на его жестокость, у правительства Асада сохраняется существенная база сторонников, которые готовы биться насмерть, чтобы предотвратить крах режима. Malgré sa brutalité, le pouvoir d'Assad s'appuie sur une base substantielle de partisans qui sont prêts à se livrer à une lutte à mort pour empêcher l'effondrement du régime.
Смерть может также наступить, поскольку кислород вызывает приступ - вы начинаете биться в конвульсиях, что очень плохо в условиях нахождения под водой. Vous mourrez aussi parce que la toxicité de l'oxygène peut provoquer une crise - elle vous fait convulser sous l'eau, ce n'est pas une bonne chose que ça se produise sous l'eau.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!