Exemples d’usage de "брак" en russe avec traduction en français

<>
Однополый брак - горячо обсуждаемая проблема. Le mariage homosexuel est un problème âprement débattu.
Брак - это главная причина всех разводов. Le mariage est la cause principale de tous les divorces.
Понимаете, этот чувак написал книгу "Идеальный брак". C'est un mec qui écrit un livre "Le mariage idéal", vous savez.
Брак - совсем не то, что интересует молодёжь. Le mariage n'est pas un sujet qui intéresse les jeunes.
Мне удалось получить согласие родителей на брак. J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage.
Что же ещё можно сделать, чтобы сохранить брак? Que pouvez-vous faire d'autre pour sauvegarder votre mariage ?
Но они не могут спасти брак и не могут воспитывать детей. Mais elles ne sauvent pas les mariages et n'élèvent pas les enfants.
"Моя жена решила оставить брак на бумаге, и я уважаю это решение". "Ma femme a mis en place un mariage sur papier et je le respecte".
Это брак меж равными, он развивается по схеме, отлично сочитающейся с исконным человеческим духом. C'est le mariage entre égaux, se dirigeant vers un concept en adéquation avec l'ancien esprit humain.
В прошлом, когда жена-домохозяйка выходила на работу, вероятность того, что ее брак распадется, возрастала. Autrefois, lorsqu'une femme au foyer décidait de travailler, la probabilité que son mariage échoue augmentait.
Мой брак проходил не очень хорошо, и мы все больше и больше отдалялись друг от друга. Mon mariage n'allait pas bien, et nous nous éloignions progressivement l'un de l'autre.
Однако, это сотрудничество представляет собой краткосрочный, тактический "брак по расчету", а не многообещающий новый стратегический альянс. Cependant, cette coopération est davantage un mariage d'intérêts tactiques à court terme que le bourgeon d'une nouvelle alliance stratégique.
На следующем изображении вы можете видеть очень распространённое явление - то, что называется "свадьба нагишом", или "брак нагишом". Ainsi, dans l'image suivante, vous voyez un phénomène très populaire appelé le mariage "nu".
В обеих культурах сексуальность, направленная на брак и семейную жизнь, рассматривается в качестве источника большого благословения, одобренного богом. Alors, dans les deux cultures, la sexualité est canalisée dans le mariage et la vie familiale est considérée comme une source de grande bénédiction, autorisée par Dieu.
Для меня это был единственный способ спасти брак, потому что Беверли почуяла, что ее место заняли, понимаете ли. C'était la seule façon pour moi de sauver notre mariage, parce que Beverly avait l'impression d'être remplacée, vous voyez.
Для девочек-подростков раннее вступление в брак или нежелательная беременность, как правило, означают конец посещению школы и образованию. Les mariages précoces ou les grossesses non désirées écourtent généralement la scolarité des adolescentes.
Это занимает много времени - Я хочу сказать, этот брак достаточно необычен - занимает много времени свести этих двоих вместе. Il a fallu beaucoup de temps - Je veux dire, c'est plutôt rare d'avoir ce mariage - beaucoup de temps pour mettre les deux ensemble.
Они могут сочетаться браком с немусульманами, но ожидают обращения в ислам от тех, кто вступает с ними в брак. Ils peuvent épouser des non Musulmans, mais ils ne leur donnent pas leurs femmes et attendent des non Musulmans qu'ils se convertissent à l'Islam lors de leur mariage.
Конечно, брак никогда больше не будет таким же стабильным и предсказуемым, как тогда, когда у женщин не было альтернативы. Le mariage ne sera bien sûr plus jamais aussi stable ou prévisible qu'il l'était autrefois, lorsque les femmes n'avaient aucune alternative.
Прежде всего, в браке вы или в поиске его, я верю, что брак - институт, который стоит продолжать и защищать. Ce qui importe, que vous y soyez déjà ou que vous soyez à la recherche, je crois que le mariage en tant qu'institution mérite d'être promu et protégé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !