Exemples d'utilisation de "будущего" en russe

<>
Второй вариант будущего - совершенно противоположный: Le second avenir pourrait être bien différent :
Здесь представлены сотовые телефоны будущего. Voici les téléphones cellulaires du futur.
Такое будет возможно с помощью спектрографов будущего, On pourra le faire avec les prochains spectrographes.
Невыгодная сделка для будущего Америки Un mauvais affaire pour l'avenir de l'Amérique
Другими словами - для бесконечного будущего. C'est-à-dire, dans un futur indéterminé.
опасению, что темп роста европейской экономики замедлится, ограничивая тем самым возможность будущего повышения ставок. il est à craindre que la croissance européenne ne ralentisse, ce qui limiterait la possibilité d'une prochaine hausse des taux.
Два противоположных видения будущего Америки Les Avenirs opposés de l'Amérique
Итак, вот гражданские лидеры будущего. Donc, voici les leaders civils du futur.
В результате этого народ Никарагуа, а не сильные личности все еще имеют шанс выбрать будущего президента. Le peuple nicaraguayen, et non pas les hommes forts du pays, ont donc encore une chance de choisir leur prochain président.
У будущего есть несколько имен. L'avenir a plusieurs noms.
А что же насчет будущего? Maintenant, que dire du futur?
С большими военными расходами и находящейся в бедственном положении экономикой у будущего президента часто не будет другого выбора, кроме как просто говорить. Avec une armée tendue et une économie en difficulté, le prochain président n'aura pas beaucoup d'autre choix que de parler.
Как избежать будущего по Бушу? Un autre avenir que celui de Bush
но будет основой индустрии развлечений будущего. Mais elles définiront le divertissement du futur.
Самой большой проблемой для будущего правительства является признание рисков и опасностей, которые сулит проклятие природных ресурсов, и разработка новой креативной модели развития, которая позволит этого избежать. Le plus grand défi que devra relever le prochain gouvernement sera de reconnaître les risques et les dangers de la malédiction des ressources naturelles, et de mettre en place un nouveau modèle créatif pour l'éviter.
Человек нуждается в смысле будущего. Tout le monde a besoin d'avoir un sens de son avenir.
надежного бизнес-плана для газет будущего. un projet professionnel durable pour les journaux du futur.
Новый фьючерсный рынок жилья, рассчитанного на одну семью (который я помог создать в мае этого года с помощью нашей фирмы MacroMarkets LLC), на Чикагской товарной бирже предсказывает, что к августу будущего года цены упадут на 6%-8% во всех десяти городах США, принимающих участие в торгах. Le nouveau marché à terme pour les maisons individuelles du Chicago Mercantile Exchange (que j'ai contribué à établir en mai dernier avec notre société MacroMarkets LLC) prédit que d'ici août prochain, les cours vont baisser entre 6% et 8% dans les 10 villes américaines cotées.
Она называется "Семена Будущего Растут Сегодня". Et ça s'appelle "Les graines de l'avenir sont plantées aujourd'hui".
будущего сотрудничества в области нормативного регулирования". pour une coopération future en matière de règlementation."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !