Exemples d'utilisation de "быстрее" en russe

<>
Намного быстрее, чем ты думаешь. Bien plus rapide que ce que tu penses.
Компьютер сделает вам это быстрее. Le logiciel peut le faire plus vite.
Наконец, сделать это можно гораздо быстрее. Enfin, cela peut se faire bien plus rapidement.
Они также начинают отвечать быстрее. Ils sont aussi devenus plus rapides.
Собака бегает быстрее, чем человек. Un chien court plus vite qu'un homme.
Она делает это быстрее, чем ты. Elle le fait plus rapidement que toi.
Это по прежнему быстрее и практичнее. C'est quand même plus rapide et plus pratique.
Он может бегать быстрее меня. Il peut courir plus vite que moi.
В жаркую погоду вода испаряется быстрее. Par temps chaud l'eau s'évapore plus rapidement.
Варка на пару должна быть быстрее. La vapeur devrait être plus rapide.
Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных. Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice.
Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы. L'esprit autiste relève les petites lettres plus rapidement.
В классе нет никого быстрее него. Personne de sa classe n'est plus rapide que lui.
Они быстрее освобождали вас от чистилища. Elles vous permettaient de quitter plus vite le purgatoire.
Скважины сланцевого газа истощаются гораздо быстрее обычных полей. Les puits de gaz de schiste s'épuisent bien plus rapidement que les gisements conventionnels.
Они быстрее восстановят свой уровень занятости. Ils seront aussi les plus rapides à retrouver leur taux d'emploi d'avant la crise.
Билл может бегать быстрее, чем Боб. Bill peut courir plus vite que Bob.
Оно управляется меньшей командой и разгружается быстрее, чем раньше. Il peut être piloté par un plus petit équipage et déchargé plus rapidement que jamais.
Быстрее растут не только Китай и Индия. La Chine et l'Inde ne sont pas les seules à connaître une croissance rapide :
Насколько быстрее вторая группа решила задачу? combien de fois plus vite ce groupe a-t-il résolu le problème ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !