Exemples d'utilisation de "вашу" en russe avec la traduction "le vôtre"

<>
Так почему бы вам не взять дрель в аренду или, даже лучше, не сдать вашу собственную дрель в аренду другим людям и заработать на этом немного денег? Alors pourquoi vous ne louez pas la perceuse, ou mieux encore, louez la vôtre à des gens pour vous faire de l'argent avec?
Многие статистические жизни - возможно, вашу собственную - можно было бы спасти в результате исключения будущей оплаты за какое-нибудь дорогостоящее лечение (скажем, гемодиализ) для тех, кто в настоящее время здоров, и перераспределения средств на дешевые, но эффективные профилактические программы. De nombreuses vies statistiques, la vôtre peut-être, pourraient être sauvées si l'on excluait le paiement des frais de certains traitements médicaux coûteux (l'hémodialyse par exemple) pour ceux qui sont aujourd'hui en bonne santé et si on réallouait ces fonds vers des programmes de prévention peu coûteux et efficaces.
Какая из этих ракеток Ваша? Laquelle de ces raquettes est la vôtre ?
Потому что теперь они ваши; Parce que c'est le vôtre maintenant;
Это не моя вина, а ваша. Ceci n'est pas ma faute mais la vôtre.
Ваши могут быть голубыми или серыми. Les vôtres sont peut-être bleus ou gris.
По сравнению с нашим домом, ваш - просто дворец. Comparée à notre maison, la vôtre est un palais.
А кто-нибудь догадывался, какой из секретов - Ваш? Quelqu'un a-t-il jamais découvert quel est, parmi les secrets du livre, le vôtre ?
Я зарабатываю на жизнь тем, что копаюсь в ваших жизнях. Je gagne ma vie en infiltrant les vôtres.
А потом у кого-нибудь еще находится вещь совершенно противоположенная вашей. Et alors quelqu'un d'autre a quelque chose de complètement opposé à la vôtre.
Хорошо, ТПК сформировал всё моё детство, так же, как, возможно, и ваше. Ce complexe télé-industriel a bercé mon enfance et probablement la vôtre.
Вы говорите о имущественных декларациях, а как обстоят ваши собственные дела с этим? Vous parlez de déclarations fiscales, quelle est la vôtre ?
кстати, ваш ответ, Марк, чуть короче - вы слегка вышли за лимит - мне нужны будут по два участника с каждой стороны. le vôtre est un peu plus court car vous avez légèrement dépassé - j'ai besoin de deux personnes de chaque côté.
Мы хотим построить свою собственную идентичность, свою структуру, создать открытый диалог, для того чтобы делиться с вами своими идеями, а вы могли делиться с нами вашими. Nous voulons construire notre identité, notre tissu, créer un dialogue ouvert pour partager nos idées avec vous et partager les vôtres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !