Ejemplos de uso de "веке" en ruso con traducción al francés

<>
Это было в ХХ веке. C'était donc le 20e siècle.
Вы - целитель в деревне в Каменном Веке. Vous êtes le guérisseur d'un village à l'Âge de Pierre.
Одна из причин, которая помогла городам, - это характер жизни в двадцать первом веке. L'une des raisons pour cela est la nature de la vie au 21ème siècle.
И это в 21-м веке. Et nous sommes au 21e siècle.
В современном веке коммуникаций лучшим военным лидером уже не является современный мужественный Ахиллес. À l'âge de la communication, le meilleur chef guerrier n'est pas un Achille moderne et viril.
В Европе в 19 веке от богатых людей ожидали бережливости, показная расточительность избегалась. Dans l'Europe du XIXe siècle, les riches devaient avoir une vie frugale, éviter la consommation ostentatoire.
В 19-м веке было рабство. Au 19ème siècle c'était l'esclavage.
Многое свидетельствует о том, что мы живем в своего рода золотом веке людских предположений, документальной информации и умозаключений, которые приобретают форму - обычно в Интернете - и распространяются как вирус по всему миру. Beaucoup d'éléments laissent à penser que nous vivons une sorte d'âge d'or de la rumeur, d'informations plus ou moins exactes et de spéculations parfois hâtives qui s'expriment le plus souvent sur internet et tel un virus, se répandent dans le monde entier.
Это было сделано в 11 веке. Ceci a été fait au XIème siècle.
Он родился в 19-м веке. Il est né au XIXe siècle.
В ХХ веке - немножко больше двух процентов. Le vingtième siècle un peu plus de deux pour cent.
В двадцатом веке, мы дали миру Ганди. [Au] 20e siècle, nous avons donné Gandhi au monde.
В этом веке мы увидим африканского Эйнштейна. Nous verrons un Einstein en Afrique durant ce siècle.
Следствия были изучены Больцманом в 19 веке. Boltzman a étudié cette implication au 19ème siècle.
Этот остров в девятнадцатом веке принадлежал Франции. Cette île a appartenu à la France au XIXe siècle.
Как должна выглядеть культура в 21-ом веке? A quoi devrait ressembler la culture du 21° siècle ?
В 19 веке, этим словом называли корумпированного политика. Au 19e siècle, c'était un politicien corrompu.
Это, возможно, крупнейшая экономическая возможность в 21 веке. Cela pourrait être la plus grande occasion économique du 21e siècle.
Словом bollock в 18-м веке обзывали священников. C'est en fait un surnom donné aux prêtres au 18ème siècle".
Фильм повествует о трагической судьбе рабов в восемнадцатом веке. Le film relate le destin tragique des esclaves au XVIIIe siècle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.