Exemples d'utilisation de "вес" en russe

<>
Это - чтобы имитировать вес хряка. Ceci est pour simuler le poids de la truie.
Когда-нибудь все эти книги будут цениться на вес золота. Un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or.
Вес и соответствующий ему возраст. Il ne s'agit que du poids par rapport à l'âge.
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Arrêtez le traitement et elle reprend du poids.
Россия аккумулирует огромный стратегический вес. Son poids stratégique est énorme.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Recommencez le traitement, et elle reperd du poids à nouveau.
Стены поддерживали весь вес крыши. Les murs soutenaient tout le poids de la toiture.
Сейчас нет секрета, как потерять вес; Il n'y a pas de mystère sur les façons de perdre du poids;
Мне нужно было чувствовать его вес. je voulais l'objet complet, je voulais le poids de l'objet.
Одинаковый вес, но разные звуковые цвета. Même poids, mais couleurs sonores différentes.
Мы голодали и быстро теряли вес. On avait faim, on perdait beaucoup de poids.
Вот способ потерять вес, который отлично работает. Et bien, ceci est une façon de perdre du poids facilement.
Именно это придает ему большой геополитический вес. Ces données attestent du poids géopolitique de l'UE.
Она испробовала уже все способы сбросить вес. Elle a déjà essayé toutes les méthodes pour perdre du poids.
А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши. Et la courbe du bas est celle du poids d'une souris normale.
Эта лестница достаточно прочная, чтоб выдержать мой вес? Est-ce que cette échelle est assez solide pour supporter mon poids ?
Вес имеет значение, если мы собираемся есть её. Et quand vous le mangez, le poids est important.
Германия имеет тот же вес, что и Мальта. L'Allemagne a le même poids que Malte.
Вес отдельных национальных членов Управляющего совета намного больше. Le poids des membres nationaux individuels du Conseil de Gouvernance est bien plus important.
Эквивалентный вес платины продается за 1450 долларов США. Le poids équivalent en platine se vend 1450 dollars.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !