Beispiele für die Verwendung von "встал" im Russischen

<>
Я встал в семь часов. Je me suis levé à sept heures.
Сегодня я встал очень рано. Aujourd'hui, je me suis levé très tôt.
Сегодня утром я встал поздно. Je me suis levé tard ce matin.
Он встал сегодня раньше обычного. Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude.
Сегодня утром он встал раньше обычного. Il s'est levé plus tôt que d'habitude ce matin.
Сегодня утром я встал очень поздно. Je me suis levé très tard ce matin.
Я встал, когда было еще темно. Je me levai pendant qu'il faisait encore noir.
Во сколько ты встал сегодня утром? À quelle heure t'es-tu levé ce matin ?
Когда она вошла в комнату, он встал. Comme elle entra dans la pièce, il se leva.
Когда я встал, солнце было уже высоко. Quand je me suis levé, le soleil était déjà haut.
Он поздно встал и опоздал на автобус. Il s'est levé tard, alors il a raté le bus.
Сегодня утром я встал на час раньше обычного. Ce matin je me suis levé une heure plus tôt que d'habitude.
Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне. Il se leva pour s'assurer qu'il avait éteint la lumière dans la cuisine.
И когда принесли ее дело судье, впервые он встал и сказал: Et quand ils ont apporté son cas au juge, pour la première fois il s'est levé et il a dit :
После такого долгого времени, проведённого в снегу, он встал и нашел дорогу в лагерь. Après être resté allongé dans la neige pendant si longtemps, il s'est levé et a réussi à redescendre vers le camp.
Я встал на следующее утро и вышел из города, все уборочные грузовики были припаркованы на Хьюстон-стрит, готовые к разбору завалов. Je me suis levé le matin suivant et j'ai marché hors de la ville, et les camions sanitaires étaient garés sur Houston Street et prêts à descendre et à commencer à emporter les gravats.
Мир бы встал и поприветствовал, если бы Соединенные Штаты призвали на встрече дарителей в октябре заняться настоящими вопросами жизни и смерти, такими как борьба со СПИДом и голодом. La communauté internationale se lèverait et applaudirait des deux mains si les États-Unis avaient appelé à la réunion des bailleurs de fonds d'octobre pour débattre des questions essentielles telles que la lutte contre le Sida ou la famine.
Я встал утром, у меня не было заготовленного плана, и я сказал - у нас были всякие фейерверки - я делаю всякие безумства, веселые штуки, и в конце я остановился - у меня возник план, который я собирался озвучить, но я никогда не делаю то, что собираюсь сказать. Je me suis levé, je n'avais pas de plans, et j'ai dit - on a eu tous ces étincelles - je fais des trucs complètement fous, amusants - ensuite je me suis arrêté - j'avais ce plan que j'allais dire mais je ne fais jamais ce que je dis.
Рано вставать полезно для здоровья. Se lever tôt est bon pour la santé.
она встает в шесть часов elle se lève à six heures
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.