Verwendungsbeispiele von "выберу" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
И я точно знаю, что выберу. Et maintenant je sais une fois pour toute ce que je choisirais.
Я могу показать вам, как разнообразие движения будет развиваться, если выберу этот способ. Ce que je peux vous montrer ici est comment la variabilité du mouvement évolue si je choisis ce chemin.
Если я выберу путь левой руки, я могу рассчитать силу, требуемую мышцам, как функцию времени. Si je choisis le chemin de gauche, je peux calculer les forces requises dans un de mes muscles en fonction du temps.
Если я выберу другой способ движения, справа например, у меня будет другая команда, другой шум, воспроизводить через шумную систему достаточно сложно. Si je choisis une façon différente de bouger, sur la droite par exemple, alors j'aurai une commande différente, un bruit différent, jouant via un système bruyant, très compliqué.
Давайте выберем одного из них. Choisissons-en un.
мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии. nous sommes allés sélectionner une grand-mère en Gambie.
Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь. Santos a préféré opter pour la résolution la moins expéditive.
Выбери только одного человека, пожалуйста. Ne choisis qu'une personne, je te prie.
Мы добавили несколько генов, чтобы мы могли выбрать эту хромосому. Nous avons ajouté quelques gènes pour pouvoir sélectionner ce chromosome particulier.
Скорее всего, он выберет тактическое отступление в конфронтации. Il est probable qu'il optera pour un retrait tactique de la confrontation.
А затем вы выбираете топливо. Ensuite il y a le carburant que vous choisissez.
По мере роста грибов, я выбираю лучших едоков, тех, которые станут Грибами Вечности. Quand les champignons poussent, je sélectionne les plus performants pour en faire des Champignons d'Infinité.
А потом мы можем выбрать лучший из вариантов. Nous pouvons ensuite, parmi une série d'options, choisir la meilleure.
Из двух зол выбирают меньшее. Entre deux maux, il faut choisir le moindre.
Когда мне было 24 года, меня выбрали на место ассистентки в Белом доме. Je fus sélectionnée en tant que membre de la Maison Blanche quand j'avais 24ans.
Инспектора по вооружениям были отозваны, и Америка выбрала войну. Les inspecteurs d'armes devaient se retirer et l'Amérique optait pour une guerre préventive.
Я тут выбрал несколько отзывов. Et j'ai choisi ici quelque-uns d'entre eux.
А затем, можно выбрать другие данные на карте, чтобы посмотреть другие факторы как, например, уровень угрозы. Et ensuite vous pouvez sélectionner également d'autres choses sur la carte pour voir d'autres facteurs comme le niveau de menace.
Америка хотела бы, чтобы Европа выбрала самолет компании Боинг или Локхид. L'Amérique souhaiterait que l'Europe opte pour un avion construit par Boeing et Lockheed Martin.
Выбрал ли я самую лучшую? Ai-je choisi la bonne?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!