Exemplos de uso de "городе" em russo com tradução para o francês

<>
Они живут в этом городе. Ils vivent dans cette ville.
23 февраля, на следующий день после обращения к союзникам Америки в Брюсселе, президент Джордж Буш встретится с канцлером Германии Герхардом Шредером в старом городе Майнце на Рейне. Le 23 février, le lendemain de son adresse aux alliés de l'Amérique à Bruxelles, le président George W. Bush rencontrera le Chancelier allemand, M. Gerhard Schröeder, dans la vieille cité romaine de Mayence.
В 2001-м мятеж перерос в вооружённый конфликт, и одним из основных инцидентов было разрушение лагеря Палестинских беженцев на западном берегу реки Иордан в городе Женин. En 2001, le soulèvement grandissait en un conflit armé, et un des incidents majeurs a été la destruction du camp de réfugiés palestiniens dans la ville de Cisjordanie de Jénine.
Мы живём в большом городе. Nous vivons dans une grande ville.
В городе его все знают. Tout le monde le connaît dans la ville.
В нашем городе много парков. Il y a beaucoup de parcs dans notre ville.
Она работает в этом городе? Travaille-t-elle dans cette ville ?
В этом городе есть музей? Y a-t-il un musée dans cette ville ?
Я живу в большом городе. J'habite dans une grande ville.
В каком городе ты живёшь? Dans quelle ville habites-tu ?
Она хочет жить в городе. Elle veut vivre en ville.
Он богаче всех в этом городе. Il est plus riche que tout le monde dans cette ville.
В нашем городе нет пожарной части. Notre ville n'a pas de corps de pompiers.
Я первый раз в этом городе. Je suis pour la première fois dans cette ville.
Это вызвало большие волнения в городе. Ceci a provoqué de sérieuses émeutes dans ma ville.
Какие достопримечательности есть в этом городе? Quelles curiosités y a-t-il dans cette ville ?
Я собираюсь остаться в этом городе. Je vais rester dans cette ville.
В этом городе много высотных зданий. Il y a de nombreux bâtiments de grande taille dans cette ville.
Мне очень нравится жизнь в городе. J'apprécie beaucoup la vie en ville.
Её похоронили в её родном городе. On l'a enterrée dans sa ville natale.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!