Exemples d’usage de "дешево" en russe avec traduction en français

<>
Это дешево и экономит время. C'est bon marché et l'on gagne du temps.
Америка полагается на частных подрядчиков, которые стоят не дешево. Les États-Unis ont fait appel à des opérateurs privés, qui n'ont pas été bon marché.
Конечно, вполне возможно, что они могут приобрести аналогичное оружие где угодно, но не обязательно так дешево и удобно. Certes, ils pourraient sans doute acquérir des armes semblables ailleurs, mais pas nécessairement aussi bon marché et aussi facilement.
И никогда раньше у нас не было роскоши принимать это как само собой разумеющееся, поскольку сейчас это так дёшево. Et jamais auparavant nous n'avons eu le luxe de la prendre pour acquise car elle est maintenant si bon marché.
Кредит под залог ювелирных изделий - это не просто быстрый способ получить деньги (S$1300 в случае г-жи Амиртхалинга), но и почти так же дешево, как необеспеченные банковские кредиты. Mettre en gage des bijoux n'est pas seulement un moyen rapide d'obtenir de l'argent liquide - 1 300$ de Singapour dans le cas de Mme Amirthalinga - mais c'est presque aussi bon marché que les prêts bancaires non garantis.
В начале 2004 года американские банки обнаружили, что могут дешево занимать деньги в Азии и выдавать их в виде высокодоходных внутренних ипотечных кредитов, используя в то же время изощренные разработки новых финансовых инструментов с целью отгородить себя от рисков и жестко ими управлять - по крайней мере, так они думали. Début de 2004, les banques américaines ont découvert qu'elles pouvaient emprunter de l'argent à bon marché en Asie et l'utiliser aux USA pour proposer des prêts immobiliers à haut rendement en utilisant une ingénierie financière sophistiquée pour se protéger de tout risque - du moins c'est ce qu'elles croyaient.
Они общедоступны и достаточно дёшевы. Ils sont accessibles et bon marché.
Избиратели часто распознают дешевый популизм. Les électeurs sentent souvent le populisme à bon marché.
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров. Le plastique est une caractéristique essentielle de l'électroménager bon marché.
Мы провели ночь в дешёвой гостинице. Nous passâmes la nuit dans un hôtel bon marché.
Во-вторых, и это правда, они дешевы. La seconde est, et c'est une déclaration triviale, elles sont bon marché.
Дешёвый импорт сглаживает последствия отсутствия роста зарплат. Les importations bon marché améliorent les effets de la stagnation des salaires.
В лазерном проигрывателе есть очень дешёвый голубой лазер. Votre lecteur Blu-ray possède un laser bleu très bon marché.
Но он знал и о существовании дешёвого и простого. Mais il connaissait la solution simple et bon marché.
Новый цикл покоится на финансовых бумах и дешёвом импорте. Le nouveau cycle repose sur les booms financiers et les importations bon marché.
Ну, мы знаем, что это война не из дешёвых. Certes, nous savons que ce n'était pas une guerre bon marché.
И они нуждаются в дешёвой, доступной, безопасной и разнообразной пище. Et ils bénéficient de nourriture bon marché et abordable, saine et variée.
Сам титан стоит несколько тысяч долларов, а формы - совсем дешевые. Le titane coûte plusieurs milliers de dollars, mais les formes sont très bon marché.
Он сидел на постели, покрытой дешёвым серым, точно больничным, одеялом. Il était assis sur le lit couvert d'une couverture grise bon marché telle qu'on en trouve dans les hôpitaux.
Представьте, что Ван Гог родился до технологий дешевых масляных красок. Imaginez que Van Gogh soit né avant les technologies de peintures bon marché.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !