Verwendungsbeispiele von "догнав" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle41 rattraper40 égaler1
Керала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике. Kerala vole au sommet, égalant les États-Unis en terme de santé, mais pas en terme d'économie.
Смотрите, как Бангладеш догоняет Индию. Regardez, le Bangladesh qui rattrape l'Inde.
И Индия действительно стала догонять. Et, en effet, elle les rattrapa.
и Япония начала догонять их. Le Japon commençait à les rattraper.
Иди медленно, а я тебя догоню. Marche lentement et je te rattraperai.
Китайцы стали догонять США очень быстро. Le chinois ont commencé à rattraper très rapidement les États-Unis.
И они догоняют нас очень быстро. Et ils nous rattrapent très rapidement.
Я бегу как можно быстрее, чтобы догнать его. Je cours le plus vite possible pour le rattraper.
Чтобы догнать Китай, Индии необходимо проделать длинный путь L'Inde a encore un long chemin à parcourir pour rattraper la Chine.
Она догоняет лидирующую группу и продвигается к финишу. Elle rattrape le peloton de tête et elle s'avance vers la ligne d'arrivée.
Страны со средними доходами, развивающиеся экономики, они догоняют. Les pays à revenu moyen, l'économie émergente, ils rattrapent leur retard.
что должны сделать страны Азии, чтобы догнать передовые страны мира? comment l'Asie pourra-t-elle rattraper son retard ?
Настало время остальным странам Центральной и Восточной Европы догонять Сербию. Il est temps pour le reste de l'Europe centrale et orientale de rattraper la Serbie.
А в чем, наоборот, мы постоянно должны догонять передовые страны? En quoi devons-nous encore rattraper les pays plus développés ?
Многие европейцы сомневаются, что Азия сможет догнать Европу в области региональной интеграции. Bon nombre d'Européens doutent que l'Asie puisse rattraper l'Europe au niveau de l'intégration régionale.
Япония двигалась вроде этого, пока не догнала, а после следовала за богатыми странами. Le Japon est monté comme ça, jusqu'à ce qu'il rattrape les autres et a ensuite suivi les autres économies à revenus élevés.
Простое ожидание того, что быстрорастущие развивающиеся страны догонят развитые страны, не является решением. Il n'est pas viable non plus d'attendre que les pays émergents rattrapent les pays développés en terme de croissance.
Действительно, Ирландия показала на себе яркий пример тем, кто жаждет догнать всю остальную Европу. En fait, l'Irlande a fait d'elle-même un brillant modèle pour les pays qui s'efforcent de rattraper le reste de l'Europe.
Но они, конечно же, не догонят эти страны, потому что те тоже продвинутся вперёд. Mais bien entendu, ils n'auront pas rattrapé ces pays, qui auront eux aussi progressé.
А сейчас мы находимся на стадии, когда Азия догоняет Запад и американской гегемонии брошен вызов. Nous sommes maintenant dans une phase où l'Asie rattrape l'occident et l'hégémonie américaine est menacée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!