Exemples d'utilisation de "долга" en russe avec la traduction "dette"

<>
Корень всех кризисов суверенного долга La racine de toutes les crises de la dette souveraine
Альтернативы реструктуризации долга быстро улетучиваются. Les alternatives à une restructuration de dette sont de plus en plus improbables.
Именно поэтому так важно списание долга. C'est pour cette raison que l'annulation de la dette est tellement importante.
Главное, что нам нужно - это списание долга. L'allégement de la dette est au centre des mesures de soutien nécessaires.
ПРИНСТОН - Процесс официального списания долга Греции начался. PRINCETON - La procédure officielle d'effacement de la dette de la Grèce est amorcée.
Секьюритизация сделала реструктуризацию долга трудной, если не невозможной. La titrisation rend la restructuration de dette beaucoup plus difficile, si ce n'est impossible.
И, конечно, снова возникает проблема возрастания национального долга. Sans oublier la question de la dette nationale à l'ascension fulgurante.
Кстати, часть греческого государственного долга принадлежит самим грекам. D'ailleurs, une partie de la dette nationale de la Grèce est une dette envers ses propres citoyens.
Это позволит значительно повысить устойчивость долга этих стран. Cela diminuerait considérablement les risques liés à la dette de ces pays.
Большая часть этого оттока происходит из-за долга: La majeure partie de cette hémorragie est alimentée par la dette :
Сейчас ЕЦБ с опозданием трактует реструктуризацию долга как "немыслимую". Mais il est un peu tard pour que la BCE décrive une restructuration de dette comme "impensable ".
В сущности, это является реструктуризацией долга с черного хода: Il s'agit en fait d'une restructuration déguisée de la dette grâce à des fonds d'urgence provenant d'Europe c.-à-d.
ЕС возлагает свои надежды на один механизм уменьшения греческого долга: Pour réduire la dette grecque, l'Union Européenne raccroche ses espoirs à un mécanisme :
В качестве альтернативы можно рассматривать снижение номинальной стоимости долга Греции. L'alternative consiste à baisser la valeur faciale de la dette grecque.
Однако проблема чрезмерного правительственного долга не относится только к ЕС. Mais le problème de dette publique excessive n'est pas confiné uniquement à l'UE.
большая часть долга не была бы погашена в любом случае. une grande partie de la dette n'aurait pas été remboursée de toute façon.
Прямое неблагоприятное воздействие дефляции заключается в увеличении реальной стоимости долга. La première incidence négative de la déflation est d'augmenter la valeur réelle des dettes.
Экономическое развитие влечет за собой финансовые потоки и накопление долга. Le développement économique suppose des flux financiers et la constitution de dettes.
Это также осложняет динамику государственного долга и мешает восстановлению его надёжности. Ceci complique aussi les dynamiques de la dette publique et empêche le rétablissement du contrôle de la dette publique.
резко сокращая процентную ставку, выплачиваемую Грецией, или сокращая номинальную стоимость долга. baisser substantiellement le taux d'intérêt payé par la Grèce, ou réduire la valeur faciale de la dette.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !