Verwendungsbeispiele von "доской" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской. J'ai enfoncé les pieux contre la marée du sable, planche par planche.
И, наконец, мы достигаем двора палаццо, Через двор, в маленькое окошко, на чердак, где кто-то работает за чертежной доской. Et on arrive finalement dans la cour du palazzo, On traverse directement la cour, on passe par une petite fenêtre et on entre dans le grenier, où quelqu'un est en train de travailler sur la planche à dessin.
Учителя пишут на бамбуковой доске. Le professeur écrit sur un tableau en bambou.
Я кладу доску на землю. Je vais mettre une planche sur le sol.
Она первая, кто идет отвечать к доске. Encore une fois, la première à aller au tableau pour répondre aux questions.
Здесь есть прокат досок для серфинга? Puis-je louer des planches de surf ?
Сравни своё предложение с тем, что на доске. Compare ta phrase avec celle sur le tableau.
Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской. J'ai enfoncé les pieux contre la marée du sable, planche par planche.
Сравните Ваше предложение с тем, что на доске. Comparez votre phrase avec celle sur le tableau.
А по выходным любит встать на доску и взбить гребешок волны. Certains week-end il aime prendre sa planche, pour aller surfer sur les vagues.
Учитель вошел в раж и начал писать на доске еще энергичнее. L'enseignant s'est énervé et il a commencé à écrire au tableau avec plus d'énergie.
Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину Donc, imaginez que j'ai une planche d'environ 60 cm de large sur 10 mètres de long.
Из мела дом не построишь, а известняком не доске писать и пытаться не стоит. Vous ne construiriez pas un immeuble avec ce truc et vous n'écririez pas sur un tableau avec ça.
Каждый раз, когда я выдумывал безумного героя комикса на рисовальной доске, я находил существо в океане, которое было ещё безумнее. Chaque fois que je créais un personnage délirant de bande dessinée sur la planche à dessin, je trouvais une créature dans l'océan qui était encore plus délirante.
Учителя притащили огромные белые доски из ПВХ в классы, и мы кое-что придумали. Les professeurs ont trainé d'énormes tableaux blancs en PVC dans les salles de classes, donc nous avons eu quelques bonnes idées.
Все сидели в корзине воздушного шара, а я сидел на нём сверху, готовясь съехать вниз на своей доске для скайсерфинга. Tout le monde dans la nacelle et moi sur le ballon, prêt à glisser avec ma planche de surf.
Так что с помощью устройств за 50 долларов, вы можете получить свою собственную белую доску. Pour 50 $, vous avez votre tableau blanc.
я взял лыжи и доску, положил туда мастфут, крепления для ног и металлические плавники, и вот он я, двигаюсь очень быстро по замерзшим озерам. j'ai pris mes skis, une planche et j'y ai mis un pied de mât, et des footstraps, des ailerons de métal, et me voilà, allant à toute allure sur les lacs gelés.
На доске мы записываем имена, напротив каждого - сказанную мысль, Тогда мы следуем процессу, который я описал. On inscrit les noms au tableau, on inscrit les suppositions à côté, Ensuite nous suivons le procecus que j'ai déjà décrit.
Наш образ Индии прошел путь от страны факиров на досках с гвоздями и заклинателей змей с верёвочными фокусами к стране гениев математики, кудесников компьютера, гуру-программистов. Nous sommes passés d'une image de l'Inde pays de fakirs allongés sur des planches à clous, de charmeurs de serpents, du coup de la corde indienne, à une image de l'Inde pays de génies mathématiques, d'informaticiens brillants, de gourous du logiciel.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!