Exemples d’usage de "другое" en russe avec traduction en français

<>
Я хочу написать нечто другое. Je veux écrire quelque chose d'autre.
Одно повлекло за собой другое. Une chose entraîna l'autre.
Платой было что-то другое. On les a payé avec autre chose.
Одно вымерает, чтобы другое выжило. L'une disparaît pour que l'autre survive.
Но это совсем другое дело. Mais c'est là un autre débat.
Однако существует другое потенциальное последствие. Une autre conséquence potentielle découle de cette approche.
И что-то другое произошло. Et c'est autre chose qui s'est passé.
Президент Венесуэлы Чавес - другое дело. Le Venezuela de Chávez est une autre histoire.
Руководитель, конечно, совсем другое дело: Si vous étiez à la direction, oh, c'était une autre histoire.
Но меня интересовало другое определение технологии. Mais j'étais intéressé par une autre définition de la technologie.
Политические издержки расширения - совсем другое дело. Le coût politique de l'élargissement est une toute autre question.
Вот другое скопление людей в Мекке. Voici une autre foule à la Mecque.
Другое распространённое объяснение этому безрассудству - высокомерие. Une autre explication qu'on entend souvent pour justifier l'imprudence c'est l'orgueil.
Одно называется "Jazz", а другое - "Swing". L'une est appelée "Jazz", et l'autre "Swing".
Другое событие - президентские выборы в США. L'autre facteur est l'élection présidentielle américaine.
Другое достижение является не столь очевидным. L'autre développement est un peu moins perceptible.
Буш главным образом указал на другое. Bush a mis l'accent sur d'autres facteurs.
совсем другое - вести их к краю пропасти. c'en est une autre de l'amener au bord du gouffre.
Думаю, что ворон можно научить делать другое. Je pense que les corbeaux peuvent être entrainés à faire d'autres choses.
"Давай-ка попробуем нарисовать что-нибудь другое". "Bien, dessinons quelque chose d'autre."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !