Exemples d’usage de "захочу" en russe avec traduction en français

<>
мы бы подумали, о боже, захочу ли я когда-нибудь это обнять. on penserait, oh mon dieu, je veux vraiment serrer ça dans mes bras.
Ты имеешь в виду, что если я захочу свиную отбивную даже глубокой ночью, Vous voulez dire que si je veux des côtelettes de porc la nuit, votre gars les fera frire ?
В папке "Творческие проекты" множество проектов, над которыми я работаю сейчас, над которыми я уже работал, то над чем я, может быть, захочу поработать, вещи, которые я, может быть, просто хочу найти и купить и владеть ими и - смотреть на них и трогать их. Et dans ce dossier, "Projets créatifs", il y a des tonnes de projets auxquels je me consacre actuellement, des projets sur lesquels j'ai déjà travaillé, des choses que je voudrais faire un jour, et d'autres que je voudrais seulement trouver et acheter, et le posséder et - les regarder et les toucher.
Почему ты захотел сюда вернуться? Pourquoi as-tu voulu revenir ici ?
Немногие захотят откупорить последнюю оставшуюся бутылку для журналиста. Il n'y a pas beaucoup de gens qui ont envie d'ouvrir leur unique bouteille pour un journaliste.
Никто не захотел бы слушать. Personne ne voudrait écouter.
Интересно, захочет ли Том сыграть с нами в покер. Je me demande si Tom aura envie de jouer au poker avec nous.
Том захотел остановиться и подумать. Tom voulait s'arrêter et réfléchir.
но меньше всего он захочет увидеть остаток на своём счёте." Mais la dernière chose que vous ayez envie de voir, c'est votre solde."
Почему вы захотели сюда вернуться? Pourquoi avez-vous voulu revenir ici ?
Возможно, вы захотите отвернуться при виде как тритон собирается регенерировать свою конечность, и как через рукопожатие распространяется больше бактерий, чем через поцелуй. Vous pourriez avoir envie de détourner le regard, parce que ceci est un triton sur le point de régénérer son membre, et que serrer des mains répand plus que germes que de s'embrasser.
Мы можем захотеть попросить помощи. On peut vouloir demander de l'aide.
Он пытается разобраться в вас, в прошивке внутри черепа, для того чтобы рекомендовать фильм, который вы можете захотеть посмотреть следующим - а это очень, очень трудная проблема. Il essaye de vous mettre le grappin dessus, sur le firmware à l'intérieur du crâne humain, pour vous recommander quel film vous pourriez avoir envie de voir ensuite, ce qui est un problème très, très difficile.
Приходи ко мне когда захочешь. Viens me voir quand tu veux.
Ты можешь пригласить, кого захочешь. Tu peux inviter qui tu veux.
Я захотел последовать и этому правилу. Du coup, j'ai voulu suivre cette règle.
Я не захотел тратить своё время. Je n'ai pas voulu perdre mon temps.
Я думал, они не захотят прийти. Je pensais qu'ils ne voudraient pas venir.
Но я захотел проверить, так ли это. Mais je voulais vérifier si cela est vrai.
Ты поэтому не захотел, чтобы я пришёл? Est-ce là la raison pour laquelle tu n'as pas voulu que je vienne ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !