Verwendungsbeispiele von "знала" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Но студия этого не знала. Bon, le studio ne savait pas.
Маша не знала своих родителей. Macha ne connaissait pas ses parents.
Она не знала, что делать. Elle ne savait quoi faire.
Я не знала такого слова раньше. Je ne connaissais pas ce mot avant mon arrivée ici.
Она не знала что происходит. Et elle ne savait pas ce qu'il se passait.
Я знала её как свои пять пальцев. Je connais cette course si bien, comme ma poche.
Но, я знала, что дети придут. Mais je savais que les gosses viendraient.
Я знала свою горизонтальную скорость и площадь. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit.
Я знала, что он сейчас скажет. Et je savais ce qu'il allait dire.
Я знала его, когда он был ребёнком." Je l'ai connu, mais alors c'était un garçon.
Я не знала, как поддержать разговор. Je ne savais pas comment parler de quoi que ce soit.
В конце концов, Эфиопия никогда не знала демократии. Après tout, l'Ethiopie n'a jamais connu la démocratie.
Она знала - что все это галлюцинации. Elle savait qu'il s'agissait d'hallucinations.
И я пошла на пробежку, которую прекрасно знала. Et je suis allée courir sur un itinéraire que je connais très bien.
Я знала, что за мной следят. Je me savais observée.
Я немного знала о правительстве, когда начала эту программу. Je ne connaissais pas grand chose au gouvernement quand j'ai commencé ce programme.
Я ничего другого никогда не знала. C'est tout ce que je savais faire.
А что если бы она знала о современных нигерийских музыкантах? Si ma camarade de chambre avait connu la musique contemporaine nigériane?
И я не знала, что делать. Et je ne savais pas quoi faire.
Бетти не понаслышке знала о потенциальных последствиях подобного недостатка знаний. Betty connaissait personnellement les conséquences potentielles d'un tel manque de connaissances.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!