Exemples d'utilisation de "идёт" en russe avec la traduction "aller"

<>
Сколько времени поезд идет до…? Combien de temps le train va-t-il à … ?
Сколько времени автобус идет до…? Combien de temps le bus va-t-il à … ?
Это пальто мне очень идёт. Ce manteau me va très bien.
Это красное платье ей идёт. Cette robe rouge lui va très bien.
Это платье Вам очень идёт. Cette robe vous va très bien.
Красное платье ей очень идёт. La robe rouge lui va bien.
Иногда всё идёт не так. Parfois, tout va mal.
Клик - и крыса идет за вознаграждением. Il obtient un clic et il va chercher la récompense alimentaire.
Твоё новое платье очень тебе идёт. Ta nouvelle robe te va très bien.
Он берет хлеб и идет домой. Prends le pain et va à la maison.
Кохрейн идет к немцам, управляющим лагерем. Cochrane va donc voir les Allemands en charge du camp de prisonniers.
Какой поезд идёт в центр города? Quel train va au centre-ville ?
Это синее платье тебе очень идёт. Cette robe bleue te va très bien.
Он идет и встречается с губернатором. Il y va pour voir le gouverneur.
Идет туда, но не находит хлеб. Il va à l'intérieur, et il n'y est pas.
Она первая, кто идет отвечать к доске. Encore une fois, la première à aller au tableau pour répondre aux questions.
Очевидно, разговор идет о единичном случае заболевания. Manifestement, nous avons le cas d'une personne en bonne santé qui va de plus en plus mal.
И я думал, что всё идёт по плану. Et je me suis dit que tout semblait aller comme prévu.
Это артерия, которая идет от шеи к мозгу. C'est en fait l'artère qui va du cou au cerveau.
Эта девочка идет в школу с ноутбуком на голове. Cette jeune fille va à l'école avec son portable sur la tête.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !