Exemples d'utilisation de "идёшь" en russe avec la traduction "passer"

<>
Собаки лают, а караван идет. Les chiens aboient, la caravane passe.
Автобус идёт каждые десять минут. Le bus passe toutes les dix minutes.
И процесс идёт полным ходом. Et ça se passe déjà.
Дорога Бирмы идет через Пекин La solution au problème birman passe par Pékin
Иди сам посмотри, что случилось. Va voir toi-même ce qu'il s'est passé.
Пока что всё шло хорошо. Jusque là tout s'est bien passé.
И свет идет через это отверстие. La lumière passe par ce trou.
Дорога к изменениям в Бирме идет через Пекин. La solution au problème birman passe par Pékin.
Перерыв, люди делают короткие звонки и идут в туалет. La mi-temps, les gens passent un coup de fil rapide et vont aux toilettes.
Потому что ток идет по тесту, а не через светодиоды. Bien, le courant veut passer par la pâte, pas par cette LED.
Сегодня вы можете жить и не чувствовать, что идет война. Vous pouvez passez des jours ici et ne pas sentir qu'il y a une guerre.
Но прелесть в том, что все звонки идут через интернет, Mais, ce qui est vraiment bien, c'est que ça passe par Internet.
Шло время, и сначала они думали, что он забыл о них. Et puis le temps passait, et ils se sont dit qu'il les avait sûrement oubliés, dans un premier temps.
Этот художник граффити шел мимо, немного улучшил этот знак и пошел дальше. Et ce graffeur est passé a rendu ce panneau un petit peu meilleur et a continué son chemin.
Используется трёхмерный лифт, и печать идёт слой за слоем, после каждого прохода головки. Un rehausseur permet de prendre en compte la 3D et descend à chaque fois qu'une couche est terminée, à chaque fois que la tête d'impression passe sur la structure.
Таким образом, я мог идти на лыжах по тонкому льду и не бояться провалиться. Ainsi je pouvais skier sur de la glace très fine et si je passais au travers, ce n'était pas la fin du monde.
Я спросил, как пройти по Большому Риджвею, и система мне посоветовала идти через Гернси. J'ai cherché comment faire le Greater Ridgeway, et il m'a dit de passer par Guernesey.
Дорога от падения диктаторского режима, подкреплённого идеологией, к более либеральным порядкам идёт через юдоль слёз. Le chemin qui va de l'effondrement d'une dictature de type doctrinaire à un régime plus libéral passe par la vallée des larmes.
Годы идут, а стратегия роста так и не была предложена, хотя ее компоненты прекрасно известны: Pourtant les années ont passé sans qu'ils ne décident d'une stratégie de croissance, bien que ses éléments soient parfaitement connus :
Для региона, который не привык, что дела идут хорошо, такое положение вещей выглядит немного странно. Pour une région dans laquelle les choses ne se passent pas toujours bien, c'est surprenant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !