Sentence examples of "используется" in Russian

<>
Он используется как символ трансформации. Il est utilisé comme symbole de la transformation.
Как результат, в настоящее время людьми используется 30-50% поверхности суши. Il en résulte que 30 à 50% des terres émergées de la planète sont aujourd'hui exploitées par l'homme.
но он часто используется неправильно. Souvent utilisé de façon inadéquate.
Десятилетие назад мир получил возможность узнать, что может произойти, когда этническое деление используется в зловещих политических целях. Il y a une décennie, le monde a eu un avant-goût de ce qui peut advenir lorsque les divisions ethniques sont exploitées à des fins politiques sinistres.
Шестерня используется для передачи вращения мотора. Et nous utilisons la roue dentée pour transférer la circulation du moteur.
В музее Хиросимы чувство виктимизации и положения жертвы используется так искусно, что приводит к полному искажению памяти и восприятия. Au musée d'Hiroshima, le rôle de la victime a été exploité de manière à déformer la mémoire d'une façon similaire.
Для этого используется первоначальный измеритель параметров. Pour ça, nous utilisons une unité de mesure initiale.
Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении. Il est utilisé dans l'industrie aérospatiale et automobile.
И это с успехом используется в играх. Et ça s'utilise dans les jeux également.
Младшая железа ampullate используется для создания паутины. La soie ampullacée mineure est utilisée dans la construction de la toile.
Она используется в ваших кошельках прямо сейчас. C'est utilisé dans votre portefeuille, en ce moment même.
Половина энергии используется седьмой частью населения Земли. La moitié de l'énergie est utilisée par un septième de la population.
Этот момент используется, чтобы поддержать очередной аргумент: Ce fait est utilisé à l'appui d'un troisième argument:
Используется только приблизительно одна десятая пиковой солнечной энергии; Le dixième environ de l'énergie solaire de pointe est utilisé ;
Даже в час пик она практически не используется. Même pendant les heures de pointe, elle n'est quasiment pas utilisée.
Это также единственный [современный] инструмент, где используется этот приём. C'est le seul instrument qui utilise ce genre de technique.
Если делаю соединение из центра, то используется полная окружность. Et s'il est au milieu, il utilise un cercle entier.
Как вы знаете, множество органов отбраковывается и не используется. Beaucoup d'organes ne sont en fait pas utilisés, car déclarés impropres.
Когда они проявляются, используется лопатка или лента, чтобы снять их. Lorsqu'ils apparaissent, l'on utilise un préleveur ou une bande pour les prélever.
Эффект Доплера используется для обнаружения планет за пределами солнечной системы. On utilise l'effet Doppler pour découvrir des exoplanètes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.