Exemples d'utilisation de "историке" en russe
Очерк Геремека о Марке Блоке, французском историке и бойце французского сопротивления с нацизмом, является одним из самых больших интеллектуальных и моральных достижений.
L'essai de Geremek sur Marc Bloch, historien français et résistant antinazi, fait partie de ses plus grandes oeuvres intellectuelles et morales.
Я думала, может, мне стать историком или репортёром.
Je deviendrais peut-être historienne, ou reporter.
Историки экономики называют это "The Great Divergence".
Les historiens économiques appellent ça "La Grande Divergence".
Будущие историки, вероятно, обвинят Буша в этих просчётах.
Il est probable que les historiens de demain reprocheront à Bush ces défauts.
однако историки в своих оценках проявляют больше сдержанности.
mais les historiens se montrent plus réservés dans leur évaluation de son mandat.
У историков глобализация вызывает острое ощущение дежа-вю:
Pour les historiens, la mondialisation a un goût de déjà vu :
А историк сказал мне, что ещё сложнее предсказывать прошлое.
Mais un historien m'a dit qu'il est encore plus difficile de prévoir le passé.
Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений:
Les recherches menées alors par de savants historiens laissent peu de place au doute :
Даже этот широко известный портрет многие историки не принимают.
De nombreux historiens de l'art n'acceptent même pas ce célèbre portrait.
Историк Пол Нолт критикует консерваторов за леность в стратегических вопросах.
L'historien Paul Nolte reproche aux conservateurs de traîner les pieds dans la construction d'une stratégie.
Историк "вигов" девятнадцатого века Томас Макалэй хорошо описал это отличие.
L'historien Whig du dix-neuvième siècle Thomas Macaulay a fort bien décrit cette différence.
Французский историк Генри Руссо назвал это новое отношение "Синдромом Виши".
Henri Russo, historien français, a qualifié cette attitude naissante de "Syndrome de Vichy ".
Знаете, существует интересная идея в книге Пола Коэна, американского историка.
Il y a un passage très intéressant dans un livre de Paul Cohen, l'historien américain.
Как историки обучены делать, я основывал мои аргументы на архивах.
Comme les historiens sont formés pour le faire, j'ai basé mes arguments sur des archives.
Вот почему нужно, чтобы этим занимались писатели, журналисты, режиссеры и историки.
Voilà une bonne raison pour laisser les débats publics aux écrivains, aux journalistes, aux cinéastes et aux historiens.
Но многие историки склоняются к тому, что такой опасности не существовало.
La plupart des historiens estiment que ce risque n'existait pas.
Причины первой мировой войны долго оставались непонятными для общественности и историков.
Les causes de la Première guerre mondiale ont longtemps confondu le public et les historiens.
ЕС может стать жертвой того, что историк Пол Кеннеди назвал "имперским перенапряжением".
L'UE tomberait victime de ce que l'historien Paul Kennedy appelle la "surextension impériale."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité