Exemples d'utilisation de "исчезла" en russe
Traductions:
tous265
disparaître223
partir18
s'évanouir7
mourir6
s'évaporer1
céder1
autres traductions9
Традиционная мораль исчезла, когда технологии приумножили производительную силу.
La moralité traditionnelle s'est effacée derrière l'intensification de la force productive.
Кроме того, мягкая сила коммунистической идеологии фактически исчезла.
Et l'idéologie communiste était moribonde.
Память о прошлых войнах потускнела, и угроза в лице Советского Союза исчезла.
Les souvenirs des guerres passées se sont estompés et la menace de l'Union soviétique s'est envolée.
Бoльшая часть Америки пребывает в скверном настроении, и риторика сострадания практически исчезла.
Les Etats-Unis sont d'humeur sombre et le langage de la compassion a plus ou moins été oublié.
Я был там несколько месяцев назад - фотографии ещё целы, но часть глаза исчезла.
Et je suis allé là-bas il y a quelques mois - les photos y sont toujours - et il manquait un morceau de l'oeil.
В одно мгновение исчезла империя, которая в течение многих столетий поглощала китайские территории.
D'un seul coup, l'empire qui s'était accaparé les territoires chinois durant des siècles s'est désintégré ;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité