Exemples d'utilisation de "кино" en russe avec la traduction "cinéma"

<>
Вчера я ходил в кино. Hier, je suis allé au cinéma.
Я люблю ходить в кино. J'adore aller au cinéma.
Я собираюсь пойти в кино. Je vais aller au cinéma.
Я редко хожу в кино. Je vais rarement au cinéma.
Я предложил сходить в кино. J'ai proposé qu'on aille au cinéma.
Он редко ходит в кино. Il se rend rarement au cinéma.
Как насчёт сходить в кино? Et si nous allions au cinéma ?
Вчера я ходила в кино. Hier, je suis allée au cinéma.
может, давай лучше пойдём в кино? et si nous allions plutôt au cinéma ?
Я хожу в кино каждую неделю. Je vais au cinéma toutes les semaines.
Ты был в кино вчера вечером? Étais-tu au cinéma, hier soir ?
Я не пойду завтра в кино. Je n'irai pas au cinéma, demain.
А не сходить ли нам кино? Et si nous allions au cinéma ?
Она ходит в кино раз в неделю. Elle va au cinéma une fois par semaine.
Билет на концерт дороже, чем билет в кино. L'entrée pour le concert coûte plus qu'une entrée de cinéma.
Вы можете ходить в кино и сесть на хорошие места. On peut aller au cinéma et avoir de bonnes places.
Попкультура, кино, были созданы, чтобы обсуждать социальный блок вопросов во всем мире. L'art populaire, le cinéma, ont été utilisés de par le monde pour parler des problèmes sociaux.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки. Je suis malgré tout convaincu qu'il faut laisser sa chance à la soirée cinéma du G-8.
Мы делаем это каждый день, когда читаем романы, смотрим телевизор или идём в кино. Nous le faisons tous les jours, en lisant des romans, en regardant la télé ou en allant au cinéma.
Потому что люди, с которыми я говорил в северном полушарии, которые бывали в кино, понимают это. Parce que les gens auxquels je m'adresse dans l'hémisphère nord qui allaient au cinéma avant ressentent ça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !