Usage examples of "костями" in Russian with translation to French

<>
Translations: all101 os76 25
Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями. L'Afrique du Sud vient de mettre sur le marché des os de lions.
Меня нашпиговали титаном, костями умерших людей, чтобы хоть как-то заставить ноги правильно двигаться. On m'a implanté beaucoup de titane, et des os de cadavres, pour essayer que mes pieds fonctionnent correctement.
Примерно четыре года назад журнал "Нью-Йоркер" опубликовал статью о тайнике с костями птицы додо, который был найден в шахте на острове Маврикий. Il y a environ quatre ans, le "New Yorker" a publié un article à propos d'un groupement d'os qui a été découvert dans une caverne sur l'île Maurice.
А если серьезно, описаны случаи смерти 16-летних девочек после нескольких недель на диете Аткинса из-за проблем с костями, почками и т.д. Et plus sérieusement, il y a des cas rapportés de jeunes filles de 16 ans qui sont mortes après quelques semaines de régime Atkins de maladies des os, du foie et ainsi de suite.
Пока в мае 2008 года на очередном медосмотре обычный анализ крови не выявил по количеству щелочной фосфатазы, что с моими костями что-то не так. Jusqu'en mai 2008, où une visite de routine chez mon médecin et une analyse de sang de routine ont mis en évidence par le biais d'une numération de phosphatase alcaline que quelque chose n'allait pas dans mes os.
Он политик до мозга костей. Il est politicien jusqu'aux os.
Бог не играет в кости! Dieu ne joue pas aux dés !
Это можно узнать, разрезав кости. Et c'est en fait en coupant leur os.
"Бог не играет в кости со Вселенной." "Dieu ne joue pas au dés avec l'univers."
Череп человека состоит из 23 костей. Le crâne humain se compose de vingt-trois os.
и король решил бросить кости в последний раз. Donc, le roi décida qu'ils joueraient une dernière fois aux dés.
Мы сделали модель челюсти без кости. Nous avons fait un modèle de la mâchoire sans l'os à l'intérieur.
Он создал портрет Эйнштейна из игральных костей, все-таки Эйнштейн сказал: Il a fait Einstein à partir de dés, parce qu'après tout, Einstein disait :
Ваши кости обновляются каждые 10 лет. Vos os se régénèrent tous les 10 ans.
Мы сделали настольную игру "Змеи и лестницы", где ты бросаешь кости. Et puis nous avons eu le jeu de l'oie, où vous jetez les dés.
как говорят, у меня крупная кость. On dira que j'ai de gros os.
Бог наказывает меня или вознаграждает, или это как бросок игральной кости? Dieu est-il en train de me punir ou de me récompenser, ou est-ce un lancer de dés ?
Оставляет ли это сигнал в кости или растении? Cela laisse-t-il une trace dans l'os ou dans la plante ?
Поворачивает за угол - и видит группу молодых афроамериканцев, играющих в кости. Et, dans un coin, il tombe sur un groupe de jeunes afro-américains jouant aux dés.
Деревья и кости постоянно реформируются под влиянием стресса. Les arbres et les os se reforment toujours au niveau des lignes de tension.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!