Usage examples of "методе" in Russian with translation to French

<>
Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе. Je voulais dire quelque chose sur la méthode classique.
Самое невообразимое в этом методе - то, что он действительно работает. Ce qui est dingue, avec cette méthode, c'est que ça marche vraiment.
Во-первых, необходимо помнить о самом старом методе питания - грудном вскармливании. Pour commencer, j'aimerais parler de la plus ancienne méthode d'alimentation du monde, l'allaitement.
Что замечательно в этом методе, это то, что эти формы стоят всего несколько сотен долларов. Mais ce qui est remarquable dans cette méthode, c'est que les formes coûtent seulement quelques centaines de dollars.
При стандартном методе клетки работают, но не достигают эффекта нормальной рабочей модели, т.к. у них нет нужного кода. Et donc avec la méthode classique, les cellules 's'activent, mais elles ne s'activent pas selon les modèles normaux parce que elles n'ont pas le bon code.
Все в этом методе производства направлено на то, чтобы превратить животных в машины по превращению зерна в мясо и яйца при минимально возможных издержках. Tout, dans les méthodes de production, est pensé pour transformer ces animaux vivants en machines à conversion de grains en viande ou en oeuf au plus bas coût possible.
Слухи о жестоком методе Влада - нисколько не необычном в то время - ходили уже при его жизни, а Корвин, вероятно, обрисовал его жестокость в особо кровавых тонах. Les méthodes cruelles de Vlad faisaient l'objet de récits, très courants à l'époque, qui circulaient déjà de son vivant et Corvinus donna probablement à sa brutalité un tour particulièrement sanguinaire.
И все же, если новые факты постоянно показывают нам, что последствия изменения климата становятся все хуже и хуже, надменные аргументы о научном методе, возможно, не имеют большого веса. Si des faits nouveaux nous montrent que les conséquences du réchauffement climatique empirent de façon constante, les nobles arguments sur la méthode scientifique n'ont sans doute pas beaucoup de poids.
Мы называем этот метод культуромикой. Donc "culturomique" c'est le mot que nous employons pour définir cette méthode.
Еще одним методом является непосредственный опрос людей. Une autre technique consiste à interroger directement les gens.
И у нас было достаточно энтузиазма, чтобы воплотить в жизнь новые методы и технологии. Nous avions suffisamment de passion pour donner naissance à ces procédés et technologies.
Какой из методов наиболее эффективен? Quelle est la méthode la plus efficace?
Это старинный метод, который использовался в Японии при строительстве храмов, C'est une vieille technique pour la construction des temples au Japon.
Теперь этот метод проб и ошибок становится гораздо более общим в успешных институтах чем мы осознавали. Ce procédé par tâtonnements successifs est en fait bien plus répandu dans les institutions qui fonctionnent que nous daignons le reconnaitre.
Должен существовать поиск новых методов. Explorer de nouvelles méthodes.
И кстати, пожалуйста не испытывайте этот метод у себя дома. Et d'ailleurs, ne testez pas cette technique chez vous.
Учёные провели исследование методов мотивации. Des scientifiques ont mené une étude sur les méthodes de motivation.
Когда-то это было основным методом, и многие страны избавились от малярии с помощью ДДТ. Dans le temps, c'était la principale technique, et en fait, de nombreux pays se sont débarrassés du paludisme grâce au DDT.
Такой прямой метод является источником авторитаризма. Une méthode aussi directe est source d'autoritarisme.
И это метод, который я обычно предпочитаю в моей работе, потому что люди не знают, что они принимают участие в интервью. C'est une technique que j'apprécie généralement dans mon travail parce que les gens ne savent pas qu'ils sont interrogés.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!