Exemplos de uso de "милых" em russo

<>
Мы хотели работать с понятием нахождения в окружении племени очень застенчивых, чувствительных и милых существ. Et nous avons voulu travailler avec la notion d'être entouré par une tribu de très timides, sensibles et douces créatures.
Очень мило с вашей стороны. C'est très gentil de votre part.
Еле слышу слова сквозь повязку // Милый мой, опусти эту маску Votre voix si douce et étouffée.
"Итак, моя милая и старая страна, снова перед нами встает тяжелое испытание", - сказал он. Mon cher et vieux pays, nous voici donc ensemble, encore une fois, face à une lourde épreuve," commence-t-il.
Я не прошу людей мило делиться чем-нибудь в песочнице. Je ne demande pas aux gens de tout partager gentiment dans le bac à sable.
Эта медсестра очень милая и вежливая. Cette infirmière est très gentille et polie.
Бритлин была так невинна и мила, и её голос был так чист. Britlin était si innocente, et si douce, et sa voix était si pure.
И он сказал, Я вам могу только сказать, что, должно быть, это Господь к Вам так обращается, милая моя. Et il a dit," Tout ce que je peux vous dire c'est que, ceci est probablement un message de Dieu, ma chère.
Джефф Безос сделал мне милое замечание, "Крис, TED - великая конференция. Jeff Bezos m'a gentiment fait remarquer, "Chris, TED est vraiment une conférence géniale.
Как это мило с Вашей стороны! Comme c'est gentil à vous !
Продюсер сказал, что они ищут новое лицо - милую, невинную и красивую девушку Le producteur nous a dit qu'ils étaient à la recherche d'un nouveau visage, beau, doux, et innocent.
Это очень мило с Вашей стороны C'est très gentil de votre part
"Почему женщины на телевидении всегда должны быть милыми, невинными, красивыми и, так сказать, всегда солидарными? "Pourquoi les personnalités féminines à la télévision doivent toujours être belles, douces, innocentes et, vous le savez, n'être qu'un soutien?
Как это мило с твоей стороны! Comme c'est gentil à toi !
Очень мило с твоей стороны помочь мне. C'est très gentil de ta part de m'aider.
Все медсёстры в этой больнице очень милые. Toutes les infirmières dans cet hôpital sont très gentilles.
И я не просил их делать милые рисунки. Et je ne leur ai pas demandé de faire de gentils dessins.
Что бы ты хотела сказать всем этим милым людям? Que voudrais-tu dire à toutes ces gentilles personnes?
Я могу делать вид, что я милый и славный парень. Vous savez, j'ai peut-être l'air d'un gentil garçon honnête.
Но и они же могут быть милы по отношению к кому-то другому. Mais ils sont gentils avec quelqu'un d'autre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.