Ejemplos del uso de "неподходящий" en ruso
Traducciones:
todos6
otras traducciones6
Бездействие - неподходящий ответ в эру революционных перемен.
Ne rien faire est une réplique inadéquate dans une ère de changements révolutionnaires.
Смена руководства происходит в самый неподходящий момент.
Ce changement de gouvernance arrive au plus mauvais moment.
В данных обстоятельствах инерция экономической политики - неподходящий вариант.
Dans ces circonstances, l'inertie politique n'est pas une option.
К сожалению, эти разоблачения были сделаны в самый неподходящий момент.
Ces révélations arrivent, comme toujours, au pire moment.
При существующей угрозе того, что Палата представителей одобрит обвинительную резолюцию Турции в геноциде этнических армян девяносто лет назад, это особенно неподходящий момент для двух стран расходиться по своим позициям в Ираке.
Avec l'éventualité que la Chambre des représentants américains approuve une résolution accusant les Turcs du génocide d'Arméniens de souche il y a 90 ans, le moment est particulièrement mal choisi pour que les deux pays entrent en conflit au sujet de l'Irak.
· Правительственные субсидии для частных "плохих" банков или государственных частных банков для очистки токсичных активов частных банков - это неподходящий способ для налогоплательщиков для перемещения денег в проблемные банки по сравнению с нормальными вливаниями капитала.
· Les subventions gouvernementales pour les bad banks privées, ou encore les bad banks publiques destinées à nettoyer les actifs toxiques des banques privées, sont une mauvaise manière pour les contribuables de transférer de l'argent vers des banques en difficulté, comparé aux injections normales de capitaux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad