Usage examples of "овощей" in Russian with translation to French

<>
Молодёжь собирает урожай экологически чистых овощей. Ce jeune homme cueille des légumes bios.
ничего не производится, кроме овощей и фруктов. rien n'est produit, sauf fruits et légumes.
Моя мать настаивает, чтобы я ел больше овощей. Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.
При помощи овощей я изобразила рост Сан-Хосе. J'ai donc fait un point de vue de légumes de la croissance de San Jose.
Но мы также должны есть их с множеством овощей. Mais nous devons aussi les manger avec une tonne de légumes.
Её мне помогли создать скульпторы, делающие скульптуры из овощей. Des sculpteurs sur légumes ont travaillé sur ça pour moi.
Оно даёт нам немного информационных овощей и немного информационного десерта. Il nous donne de l'information "légumes", il nous donne de l'information "dessert".
Более трети выращивыемых нами фруктов и овощей нуждается в опылении. Nous sommes tributaires des pollinisateurs pour plus d'un tiers des fruits et des légumes que nous mangeons.
Используя окрашивание с помощью фруктов и овощей, можно создавать органический рисунок. En utilisant des fruits et légumes pour le teindre, et créer des motifs organiques.
Миллионны лет, на пастбищах Африки женщины ходили на работу, на сбор овощей. Pendant des millions d'années, dans les prairies africaines, les femmes se sont déplacées pour récolter des légumes.
Короче говоря, надо перестать принимать таблетки и начать есть больше фруктов и овощей. En d'autres termes, il vaut mieux renoncer aux pilules et manger davantage de fruits et de légumes.
Но однажды слушалось подходящее дело о женщине, продавщице овощей, которая сидела перед домом. Mais un jour le cas parfait s'est présenté, et c'était une femme qui vendait des légumes, elle était assise devant une maison.
Исследования показали, что более высокий уровень потребления фруктов и овощей снижает риск хронических заболеваний. Des études ont montré qu'il existe une corrélation évidente entre une consommation importante de fruits et de légumes et une baisse du risque de maladies chroniques.
И опять мы видим питание на основе растительной пищи, обилие в меню цветных овощей. A nouveau, un régime à base de végétaux, composé de légumes très colorés.
Ну а для овощей моя квартира должна казаться такой же чужой как космическое пространство. Pour un plan de légume, mon appartement est sans doute un milieu aussi hostile que l'espace profond.
Поэтому это отлично подходит для маринованных овощей, как раз таких, какие мы здесь консервируем. Donc c'est bien pour les légumes au vinaigre, ce que nous préparons ici.
Разве питание, основанное на изобилии фруктов и овощей, не превратит нас в безбожных, женоподобных либералов? Est-ce qu'une alimentation riche en fruits et en légumes ne va pas nous transformer en mauviettes libérales et impies?
Один из наилучших способов избежания рака - это употребление в пищу большого количества овощей и фруктов. L'un des meilleurs moyens d'éviter le cancer est de consommer fruits et légumes en quantité.
И мне кажется, что и Сьюзан Бойл и продавщица овощей из Шанхая отличаются от существующего стереотипа. Donc je suppose que Susan Boyle et cette vendeuse de légumes de Shanghai appartenait à l'altérité.
Мы используем деревья-индикаторы, чтобы установить тип почвы, или овощей или деревьев, которые вырастут на этих почвах. Nous utilisons des plantes comme indicateurs pour évaluer les types de sols, déterminer quels légumes ou quels arbres vont pousser.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!