Exemples d’usage de "опытам" en russe avec traduction en français

<>
И если вы открыты к новым опытам, то революция - хорошая вещь, что-то новое и весёлое. Si vous êtes ouvert aux expériences, la révolution c'est bien, c'est du changement, c'est sympa.
Исторический опыт подтверждает такое подозрение. Cette expérience historique exacerbe cette suspicion.
Что более важно, благодаря многочисленным случаям спасения суверенных государств, МВФ приобрел опыт в реструктуризации долгов, при этом заимел репутацию жесткой и беспристрастной организации, что в данной ситуации было бы очень полезным. Mais surtout, au travers de ses différents sauvetages d'états souverains, le FMI a acquis une expertise en restructuration de dette tout en développant une réputation d'inflexibilité et d'impartialité, qualités très utiles dans de telles circonstances.
Подобным образом, многие рынки все еще находятся на ранней стадии развития, и должны строиться на основе согласованного потребительского образования и опыта. De même, de nombreux marchés en sont encore aux premières étapes de leur développement, et doivent se construire par une éducation et des essais concertés des consommateurs.
Опыт Ливана подтверждает данную оценку. L'expérience libanaise conforte cette hypothèse.
У него очень большой опыт. Il a une très grande expérience.
У вас есть профессиональный опыт? Avez-vous une expérience professionnelle ?
Мой опыт сложно назвать уникальным. Mon expérience n'a rien d'unique.
стоит ли отбрасывать опыт столетий? Est-il pertinent de fouler aux pieds des siècles d'expérience ?
Это был очень интересный опыт. C'était une très belle expérience.
Вот пример из моего опыта. Bon, voici un exemple tiré de ma propre expérience.
Мы учимся многому из опыта. Nous apprenons beaucoup de l'expérience.
Всё дело в интуитивном опыте. Tout tourne autour de l'expérience viscérale.
Они хотят поделиться этим опытом. Ils veulent partager l'expérience.
У него есть знания и опыт. Il a des connaissances et de l'expérience.
В Швеции этот опыт дает надежды. Ici, l'expérience de la Suède est encourageante.
Возьмите послевоенный опыт Америки и Германии. Prenons les expériences américaines et allemandes d'après-guerre.
И это тоже вызывает внетелесный опыт. Et ça vous donne une idée de c'est qu'est une expérience "hors du corps".
Опыт перестройки подчеркивает важность этого вопроса. L'expérience de la Perestroïka souligne l'importance de cette question.
Для него это был замечательный опыт. C'était une expérience géniale pour lui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !