Exemplos de uso de "первую" em russo com tradução para o francês

<>
Это произойдёт в первую очередь. Ce sont les choses qui arriveront en premier.
Мы полностью отвергаем первую критику. Nous rejetons entièrement cette première critique.
Ты помнишь нашу первую встречу? Tu te souviens de notre première rencontre ?
Первую реакцию можно назвать реалистической: La première réaction peut être qualifiée de réaliste :
Вы можете оказать ему первую помощь? Pouvez-vous lui donner les premiers soins ?
Ты можешь оказать ей первую помощь? Peux-tu lui donner les premiers soins ?
Вы можете оказать ей первую помощь? Pouvez-vous lui donner les premiers soins ?
Возьмите первую ноту из "Дон Жуана". Pouvez vous chanter, s'il vous plaît, la première note de Don Giovanni ?
Ты можешь оказать ему первую помощь? Peux-tu lui donner les premiers soins ?
Первую панель мы произвели 3-его декабря. Nous avons sorti notre premier panneau le 3 décembre.
И все это происходит в первую секунду. Et tout ceci se passe dans la première seconde.
В первую очередь мы отремонтировали компьютерные лаборатории. La première a été une série de travaux de rénovation des laboratoires informatiques.
Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось. Le premier, éviter une dépression mondiale, a été atteint.
В особенности на Марс, в первую очередь. Notamment Mars, comme premier exemple.
Первую секцию мы открыли в 2009 году. Nous avons ouvert la première section en 2009.
Я играл первую часть концерта для скрипки Бетховена. J'ai joué le premier mouvement du concerto pour violon de Beethoven.
Мы начали первую в стране программу лечения малярии. Nous y avons lancé leur tout premier programme de traitement de la malaria.
В первую очередь, он запоминает звук голоса матери. En tout premier lieu, ils apprennent le son de la voix de leur mère.
Так мы разработали первую в мире гипертекстовую систему. Et nous avons créé le premier système d'hypertexte du monde.
Что бы вы посоветывали посетить в первую очередь? Qu'est-ce que vous conseillez de visiter en premier lieu ?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!