Ejemplos de uso de "плане" en ruso con traducción al francés

<>
Расскажи мне о своём плане. Parle-moi de ton plan.
который виден на заднем плане. qui est ici au premier plan.
На переднем плане немного водорослей. Voici quelques algues en arrière-plan.
Что ты думаешь об этом плане? Que penses-tu de ce plan ?
Те зелёные предметы на переднем плане - манго. Ces choses vertes au premier plan sont des mangues.
За исключением того жуткого парня на заднем плане. Sauf ce type affreux en arrière-plan.
Женщина на переднем плане - Джо Энн ван Тильберг. La femme au premier plan est Jo Anne Van Tilberg.
Там на заднем плане видно, как разливается чай со специями. On peut voir le chai servi à l'arrière-plan.
В экономическом плане США, еврозона, Великобритания и Япония работают вхолостую. Sur le plan économique, les USA, la zone euro et le Royaume-Uni tournent au ralenti.
В особенности фигурка говорящего по телефону божества на заднем плане. Particulièrement le Ganesh en arrière plan qui parle sur un téléphone portable.
Люди, стоящие на заднем плане, кажутся меньше тех, кто стоит впереди. Et quand vous empilez les gens dans des rangs, ceux à l'arrière-plan semblent plus petits que ceux au premier plan.
Именно поэтому в новом пятилетнем плане большое значение придается охране окружающей среды. C'est pour cette raison que le nouveau plan quinquennal met vraiment l'accent sur l'environnement.
Мы осознавали, что тяжелый грим просто не прокатит, особенно в крупном плане. Nous avons réalisé que le maquillage prosthétique n'aurait juste pas pu convenir, plus particulièrement dans les gros plans.
Эти дни представляют опасность, не только в экономическом, но и в стратегическом плане. Nous vivons une époque de danger, non seulement sur le plan économique, mais également sur le plan stratégique.
Среди экономистов зреет общее понимание того, что любое спасение, основанное на плане Полсона, провалится. Un consensus se dégage parmi les économistes sur l'idée qu'un plan de sauvetage basé sur le plan Paulson ne marchera pas.
Роль Китая в мире и мировой экономике изменилась, и это также отражено в плане. Le rôle de la Chine dans le monde et dans l'économie mondiale a changé, et le plan reflète aussi cette situation.
Более того, Индонезия показала гибкость не только в экономическом плане, но также как государство. Par ailleurs, l'Indonésie fait preuve de résilience, non seulement sur le plan économique, mais aussi en tant que nation.
Но как в эстетическом, так и в политическом плане, параллель вряд ли является надуманной Pourtant, sur le plan esthétique et politique, le parallèle est à peine exagéré.
В плане подчеркивается необходимость воспользоваться возможностями, предоставляемыми сланцевым газом и недавно обнаруженными запасами нефти. Le plan insiste sur la nécessité de prendre avantage des opportunités offertes par le gaz de schiste et les toutes nouvelles découvertes de gisements pétroliers.
сегодня, по большинству оценок, США остаются ведущей страной в плане его военного и общественного использования. aujourd'hui, de l'avis général, les États-Unis demeurent au premier plan en termes d'utilisation militaire et sociétal de cet outil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.