Ejemplos del uso de "площадь квадрата" en ruso
Мы посмотрим только на те звезды, что внутри квадрата, хотя мы уже смотрели на всех них.
On va regarder les étoiles présentes dans cette petite zone, même si on les a toutes regardées.
Полтора года назад через лицензию в Кувейте мы создали тематический парк, он называется Тематический парк "Поселок 99-ти", имеет площадь в 28 000 кв. м., 20 аттракционов и населен нашими персонажами.
Nous avons ouvert un parc à thème sous licence au Koweït il y a un an et demi appelé le Village des 99, 90 000 m2, 20 attractions, le tout avec nos personnages.
Можно спросить, а сколько нитей ДНК потребуется для построения квадрата заданной длины?
On peut donc se demander combien de brin d'ADN sont nécessaires pour construire un carré d'une taille donnée.
Против Facebook они выставили верблюдов на площадь Тахрир.
Face à Facebook, ils ont amené les chameaux sur la place Tahrir.
В эру отношений "многие ко многим", каждый компьютер - это и печатный станок, и радиостанция, и община и рыночная площадь.
Et dans l'ère du plusieurs-à-plusieurs, chaque ordinateur de bureau est une presse d'imprimerie, une station émettrice, une communauté ou une place de marché.
А таковы, что я могу взять эти два одинаковых квадрата и поместить их в светлое или темное окружение.
Cela veut dire que je peux prendre ces deux carrés identiques, et je peux les placer dans des environnement clair et sombre.
Площадь океанского дна прошедшего трансформацию из леса в грязь, парковку соразмерно по площади всем лесам когда-либо вырубленным по всей земле за всю историю человечества.
Et la zone au fond de l'océan qui a été transformée d'une forêt en un plan de boue, en un parking, est équivalente à la zone entière de toutes les forêts qui ont été coupées sur toute la terre dans l'histoire de l'humanité.
А здесь вам видны четыре серых квадрата слева и семь серых - справа.
Ici vous voyez quatre carreaux gris sur votre gauche, sept carreaux gris sur la droite.
Секвойи имеют огромную площадь поверхности, которая разширяется кверху, потому что они склонны к повторению.
Les séquoias ont une très grande surface qui s'étend en hauteur parce qu'ils sont capables de ce qu'on appelle la réitération.
Если нужно построить квадраты размеров 10, 100 или 1000 и разрешается использовать только ДНК-оригами, то число нитей ДНК, которые потребуются для создания квадрата равно квадрату его размера, то есть 100, 10 тысяч или 1 миллион нитей ДНК.
Si on voulait faire un carré de taille 10, 100 ou 1000, on n'utilisant que de l'ADN origami, il nous faudrait un nombre de brins d'ADN qui est le carré de la taille de ce carré, on aurait donc besoin de 100, 10 000 ou 1 000 000 de brins d'ADN.
Теперь на площадь перед Санта Маррия делла Паче, где продолжается неизменная игра в футбол, и где нас задевает футбольным мячом.
Maintenant sur la piazza en face de Santa Maria delle Pace, où invariablement un match de foot se déroule, et où nous sommes frappés par un ballon de foot.
Я знала свою горизонтальную скорость и площадь.
Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit.
Какую площадь, как вы думаете, мог бы занять долг Африки Западу на этой диаграмме?
Quelle proportion pensez-vous que la dette que l'Afrique doit à l'Occident occupe sur ce diagramme?
Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча.
Certains disent que le poumon de l'homme moyen a la surface de l'intérieur d'un ballon de basket.
А потом город Амстердам дал нам площадь и попросил сделать что-нибудь.
Et ensuite la ville d'Amsterdam nous a donné une place et nous a demandé de faire quelque chose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad