Exemples d’usage de "подарок" en russe avec traduction en français

<>
Большое спасибо вам за подарок. Merci beaucoup pour votre cadeau.
Вот подарок тебе на день рождения. Voici un présent pour ton anniversaire.
Они поблагодарили Тома за подарок. Ils ont remercié Tom pour le cadeau.
Книги своего рода спасли меня в последние два-три года, и это подарок, который мне бы хотелось передать дальше, так что когда вы будете записываться на TED2003, каждые шесть недель вы будете получать специальный набор, с одной или двумя книгами, и причину из-за которой они связаны с TED. Les livres m'ont en quelque sorte sauvé ces dernières années, et c'est un présent que j'aimerais transmettre, donc quand vous vous inscrirez pour TED2003, toutes les six semaines vous recevrez un colis avec un livre ou deux et une raison pour laquelle ils sont liés à TED.
Мы поблагодарили Тома за подарок. Nous avons remercié Tom pour le cadeau.
Том поблагодарил меня за подарок. Tom m'a remercié pour le cadeau.
Ты поблагодарил Тома за подарок. Tu as remercié Tom pour le cadeau.
Она поблагодарила меня за подарок. Elle m'a remercié pour le cadeau.
Её очень обрадовал мой подарок. Elle fut très heureuse de mon cadeau.
Вы поблагодарили Тома за подарок. Vous avez remercié Tom pour le cadeau.
Он поблагодарил Тома за подарок. Il a remercié Tom pour le cadeau.
Кен поблагодарил Тома за подарок. Ken a remercié Tom pour le cadeau.
Прошу вас, представьте себе подарок. Imaginez, si vous le voulez bien, un cadeau.
Она поблагодарила Тома за подарок. Elle a remercié Tom pour le cadeau.
Я поблагодарил Тома за подарок. J'ai remercié Tom pour le cadeau.
Итак, вот этот подарок Бернулли. Voici le cadeau de Bernoulli.
Большое спасибо тебе за подарок. Merci beaucoup pour ton cadeau.
Тогда давайте сделаем себе подарок. Alors, nous pouvons nous faire un cadeau.
Она преподнесла ему чудесный подарок. Elle lui a offert un chouette cadeau.
Он забыл купить ей подарок. Il oublia de lui acheter un cadeau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !