Exemples d'utilisation de "пожалуйста" en russe

<>
Пожалуйста, два стакана апельсинового сока. Deux verres de jus d'orange s'il vous plaît.
Пожалуйста, скажи ей, пусть подождёт. S'il te plaît, dis-lui d'attendre.
Плёнку для цветного фильма, пожалуйста. Une pellicule de film couleur, s'il vous plait.
Дай мне свой адрес, пожалуйста. Donne-moi ton adresse s'il te plait.
И пожалуйста, попробуйте создать его хлопаньем. Et essayez svp de créer cela en frappant des mains.
Пожалуйста, не поймите меня неправильно Ne me comprenez pas faussement, s'il vous plaît
Отрежь мне кусочек хлеба, пожалуйста. Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait.
Еще одну банку пива, пожалуйста. Une autre bière, s'il vous plait.
Том, подай мне молоток, пожалуйста. Tom, passe-moi un marteau, s'il te plait.
Я радуюсь про себя, потому что ее одеть гораздо проще, чем, скажем, Бритни Спирс, Кристину Агилеру, которая недавно поправилась на тонну (пожалуйста, имейте в виду, что я преувеличиваю), или совсем молодую Селену Гомес. Au fond de moi, cela me fait plaisir, car c'est mieux que d'habiller Britney Spears, Christina Aguilera qui a pris presque cent kilos ces derniers temps (ne prenez pas ma déclaration, svp, complètement au sérieux) ou bien la jeune Selena Gomez.
Скажите, пожалуйста, когда мне выходить? Dites s'il vous plaît quand je dois descendre ?
Пожалуйста, закрой за собой дверь. S'il te plaît, ferme la porte derrière toi.
Пожалуйста, вот моя визитная карточка. S'il vous plait, voici ma carte de visite.
Пожалуйста, пришли мне свою фотографию. Envoie-moi une photo de toi, s'il te plait.
Скажите, пожалуйста, где полицейский участок. S'il vous plaît, dites-moi où est la station de police.
Встреть меня на вокзале, пожалуйста. Attends-moi à la gare, s'il te plaît.
Пожалуйста, повернитесь к вашим соседям. Alors que chacun d'entre vous se tourne vers son voisin, s'il vous plait.
Покажи мне, пожалуйста, как это делается. Montre-moi comment le faire s'il te plait.
Не открывайте эту дверь, пожалуйста. N'ouvrez pas cette porte, s'il vous plaît.
Разбуди меня в семь, пожалуйста. Réveille-moi à sept heures, s'il te plaît.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !