Exemples d’usage de "поэзия" en russe avec traduction en français

<>
Устная поэзия - это искусство исполнения поэзии. La poésie orale, c'est l'art de la performance poétique.
Поэзия рассказывает о некоторых вещах разными способами. La poésie dit quelques petites choses de différentes manières.
Наша поэзия это наша мутация, наша жизнь. Notre poésie c'est notre mutation, notre vie.
Эмерсон сказал, что язык - это "окаменевшая поэзия". Ralph Waldo Emerson a décrit la langue comme "de la poésie fossile".
Но иногда оказывается, поэзия может сильно пугать. Mais il apparaît parfois que la poésie peut être vraiment effrayante.
Поэзия переносит самый банальный предмет в сферу искусства. La poésie est ce qui élève l'objet humble et négligé au domaine de l'art.
Так поэзия может попасть в телевизоры всех уголков мира. Et ainsi la poésie pourrait trouver son chemin à la télévision, imaginez un peu.
Её поэзия - о женщинах и жизни женщин в обществе. Sa poésie parle des femmes, et de la vie des femmes dans la société.
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. De plus, la poésie orale permet une connexion immédiate.
И мы везде постоянно наблюдали, как устная поэзия отпирает замки. Et nous avons vu à maintes et maintes reprises la façon dont la poésie orale fait céder les verrous.
"Поэзия - это когда новые вещи становятся знакомыми, а знакомые вещи - новыми". "La Poésie est l'art de rendre les choses inédites familières, et les choses familières inédites."
Нет, я не думаю, что устная поэзия - это идеальная форма искусства. Ce n'est pas que je crois que la poésie orale soit la forme d'art idéale.
Сначала я сопротивлялся, так как всегда считал, что поэзия может существовать сама по себе. Et j'ai d'abord résisté, parce que je pense toujours que la poésie peut se suffire à elle-même.
Рассказывание историй, музыка, танец, поэзия, - найдены во всех культурах, и многие мотивы и темы, которые. L'art du conte, la musique, la danse, la poésie, cela existe dans toutes les cultures et plusieurs des motifs et thèmes qui sont.
"Знаете, поэзия гораздо труднее прозы", что с моей точки зрения одновременно ошибочная, но и глубокая мысль. "Vous savez, la poésie est plus difficile que l'écriture," ce que j'ai trouvé à la fois erroné et profond.
Но если машины Руби Голдберга и видео поэзия не совсем то, что вас интересует, то как насчет этого. Mais si les machines de Rube Goldberg et la poésie vidéo ne sont pas tout à fait votre tasse de thé, que dites vous de ça.
Его речь была очень красивой, как будто поэзия, которую он так любил в детстве, стала частью его души. Et avec une grâce dans le langage, presque comme si Shakespeare et la poésie qu'il chérissait tant dans son enfance avaient atteint le plus profond de son âme.
Мне казалось, что две мои тайные страсти, поэзия и театр, сошлись, родили ребенка, ребенка, которого я хотела поближе узнать. Je sentais que mes deux amours secrets, la poésie et le théâtre, s'étaient unis et avaient fait un enfant, un enfant que je devais connaître.
Хотя он никогда не увидит Европу, он путешествовал с королями Шекспира в добрую старую Англию, а поэзия лорда Байрона уносила его в Испанию и Португалию. Bien qu'il ne voyagea jamais en Europe, il suivit les rois de Shakespeare dans la belle Angleterre, la poésie de Lord Byron l'amena en Espagne et au Portugal.
Стихи были полны возмущения, и очень преувеличены, но на тот момент единственная устная поэзия, знакомая мне, была переполнена возмущением, и я решила, что тоже самое ожидается и от меня. Le poème était très revendicateur, et en grande partie exagéré, mais la seule poésie orale que j'ai connu jusque là était en grande partie revendicatrice, donc j'ai pensé que c'était ce qu'on attendait de moi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !